ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 18 марта 1999 г. N 307
ОБ ОБМЕНЕ ДИПЛОМАТИЧЕСКИМИ НОТАМИ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ
В ОТНОШЕНИИ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ИСХОДНОГО МАТЕРИАЛА
ИЗ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ
В СВЯЗИ С РЕАЛИЗАЦИЕЙ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ
АМЕРИКИ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ВЫСОКООБОГАЩЕННОГО УРАНА,
ИЗВЛЕЧЕННОГО ИЗ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ, ОТ 18 ФЕВРАЛЯ 1993 Г.
И О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ ПО АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ И МИНИСТЕРСТВОМ ЭНЕРГЕТИКИ
СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ ОТНОСИТЕЛЬНО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ
ИСХОДНОГО МАТЕРИАЛА В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ
В целях обеспечения перемещения в Российскую Федерацию
природного урана в форме гексафторида (далее именуется исходный
материал), передаваемого в собственность Российской Федерации на
территории Соединенных Штатов Америки в количествах, эквивалентных
природной компоненте низкообогащенного урана, поставляемого в
Соединенные Штаты Америки в соответствии с Соглашением между
Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных
Штатов Америки об использовании высокообогащенного урана,
извлеченного из ядерного оружия, от 18 февраля 1993 г. (далее
именуется Соглашение от 18 февраля 1993 г.), и завершения расчетов
за низкообогащенный уран, поставленный в Соединенные Штаты Америки
в 1997 - 1998 годах в соответствии с Соглашением от 18 февраля
1993 г., Правительство Российской Федерации постановляет:
1. Одобрить представленный Министерством Российской Федерации
по атомной энергии согласованный с Министерством иностранных дел
Российской Федерации, Министерством финансов Российской Федерации,
Министерством экономики Российской Федерации, Министерством
торговли Российской Федерации, Федеральной службой безопасности
Российской Федерации и Федеральным надзором России по ядерной и
радиационной безопасности текст дипломатической ноты Правительства
Российской Федерации Правительству Соединенных Штатов Америки в
отношении перемещения исходного материала из Соединенных Штатов
Америки в Российскую Федерацию (прилагается).
Министерству иностранных дел Российской Федерации произвести
обмен дипломатическими нотами между Правительством Российской
Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки.
2. Принять предложение Министерства Российской Федерации по
атомной энергии, согласованное с Министерством иностранных дел
Российской Федерации, Министерством финансов Российской Федерации,
Министерством экономики Российской Федерации, Министерством
торговли Российской Федерации, Федеральной службой безопасности
Российской Федерации и Федеральным надзором России по ядерной и
радиационной безопасности, о подписании Соглашения между
Министерством Российской Федерации по атомной энергии и
Министерством энергетики Соединенных Штатов Америки относительно
перемещения исходного материала в Российскую Федерацию (далее
именуется Соглашение о перемещении) и Административной
договоренности между Министерством Российской Федерации по атомной
энергии и Министерством энергетики Соединенных Штатов Америки.
3. Министерству Российской Федерации по атомной энергии:
заключить через акционерное общество "Техснабэкспорт"
долгосрочный контракт с компаниями "Камеко" (Канада), "Кожема"
(Франция) и "Нукем" (Германия) на реализацию исходного материала в
1999 году и последующие годы, имея в виду, что все количество не
реализованного по указанному контракту исходного материала
подлежит перемещению в Российскую Федерацию для хранения,
использования при наработке низкообогащенного урана в рамках
Соглашения от 18 февраля 1993 г., а также возможных дополнительных
поставок в форме природного или низкообогащенного урана в
Соединенные Штаты Америки и третьи страны;
при реализации Соглашения о перемещении и Административной
договоренности, указанной в пункте 2 настоящего Постановления,
исходить из того, что внесение в них изменений и дополнений может
производиться только по согласованию с заинтересованными
федеральными органами исполнительной власти;
с участием заинтересованных федеральных органов исполнительной
власти:
принять меры по организации мониторинга перемещаемого
исходного материала на специально оборудованном складе с
обеспечением мероприятий, исключающих возможность получения
Американской Стороной сведений, составляющих государственную
тайну, минимизации административных процедур, связанных с
ограничениями на хранение и использование указанного материала,
сокращению расходов на его перемещение в Российскую Федерацию;
в 2-месячный срок после подписания Соглашения о перемещении
внести в Правительство Российской Федерации проект постановления,
определяющего процедуру перемещения в Российскую Федерацию
нереализованного исходного материала и порядок его использования,
включая объемы его возможной реализации.
Председатель Правительства
Российской Федерации
Е.ПРИМАКОВ
ТЕКСТ ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ НОТЫ
Министерство иностранных дел Российской Федерации
свидетельствует свое уважение Государственному департаменту
Соединенных Штатов Америки и от имени Правительства Российской
Федерации имеет честь предложить нижеследующее в отношении
передачи исходного материала в Российскую Федерацию из Соединенных
Штатов Америки в соответствии с Соглашением между Министерством
Российской Федерации по атомной энергии и Министерством энергетики
Соединенных Штатов Америки относительно перемещения исходного
материала в Российскую Федерацию (далее именуется Соглашение о
перемещении):
1. Настоящая нота вместе с ответной нотой Правительства
Соединенных Штатов Америки составят Соглашение между
Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных
Штатов Америки о заверениях в отношении исходного материала,
перемещаемого из Соединенных Штатов Америки в Российскую Федерацию
(далее именуется Соглашение о заверениях) в связи с реализацией
Соглашения между Правительством Российской Федерации и
Правительства Соединенных Штатов Америки об использовании
высокообогащенного урана, извлеченного из ядерного оружия, от
18 февраля 1993 г. (далее именуется Соглашение от 18 февраля
1993 г.).
2. Правительство Российской Федерации соглашается с тем, что
никакой специальный расщепляющийся материал не будет производиться
Российской Федерацией или в пределах распространения юрисдикции
или контроля Российской Федерации посредством использования
исходного материала, переданного в соответствии с Соглашением о
перемещении.
3. Министерство Российской Федерации по атомной энергии (далее
именуется Минатом России) и Министерство энергетики Соединенных
Штатов Америки (далее именуется Минэнергетики США) заключат
Административную договоренность для обеспечения эффективного
исполнения положений Соглашения о заверениях. В Административную
договоренность могут вноситься изменения посредством письменного
согласования между Минатомом России и Минэнергетики США. По
отношению к исходному материалу, являющемуся предметом Соглашения
о заверениях и Соглашения о перемещении, будут применяться
принципы взаимозаменяемости, эквивалентности и пропорциональности,
а вытекающие из них детальные положения будут изложены в
Административной договоренности.
4. Правительство Российской Федерации соглашается с тем, что:
(а) исходный материал, передаваемый в соответствии с
Соглашением о перемещении, или любой ядерный материал, замещающий
исходный материал в соответствии с Административной
договоренностью, будет являться предметом договоренностей о
двустороннем отслеживании и наблюдении;
(б) исходный материал, передаваемый в соответствии с
Соглашением о перемещении, или любой ядерный материал, замещающий
исходный материал в соответствии с Административной
договоренностью, не будет использоваться для какого-либо ядерного
взрывного устройства, или для исследований по ядерным взрывным
устройствам или их разработки, или для какой-либо другой военной
цели;
(в) адекватные меры физической защиты будут применяться в
отношении исходного материала, передаваемого в соответствии с
Соглашением о перемещении, или любого ядерного материала,
замещающего исходный материал в соответствии с Административной
договоренностью. Для выполнения этого требования будут
осуществляться меры физической защиты в соответствии с уровнями,
по крайней мере эквивалентными уровням, рекомендованным в
документе МАГАТЭ "Физическая защита ядерных материалов",
INFCIRC/225/Red.4;
(г) исходный материал, передаваемый в соответствии с
Соглашением о перемещении, или любой ядерный материал, замещающий
исходный материал в соответствии с Административной
договоренностью, не будет передаваться неуполномоченным лицам либо
за пределы юрисдикции или контроля Российской Федерации без
предварительного согласия Правительства Соединенных Штатов
Америки;
(д) исходный материал, передаваемый в соответствии с
Соглашением о перемещении, или любой ядерный материал, замещающий
исходный материал в соответствии с Административной
договоренностью, не будет подвергаться переработке или изменению
формы или содержания без предварительного согласия Правительства
Соединенных Штатов Америки;
(е) исходный материал, передаваемый в соответствии с
Соглашением о перемещении, или любой ядерный материал, замещающий
исходный материал в соответствии с Административной
договоренностью, не будет подвергаться обогащению без
предварительного согласия Правительства Соединенных Штатов
Америки.
5. Правительство Соединенных Штатов Америки соглашается с тем,
что исходный материал, передаваемый в соответствии с Соглашением о
перемещении, и низкообогащенный уран, замещающий исходный
материал, передаваемый в соответствии с Соглашением о перемещении,
могут в соответствии с контрактами, существующими на дату
вступления в силу Соглашения о перемещении, быть переданы
Российской Федерацией в страны или группы стран, с которыми
Соединенные Штаты Америки имеют действующие соглашения о
сотрудничестве в области мирного использования ядерной энергии и
которые в других отношениях приемлемы для Соединенных Штатов
Америки. Список приемлемых стран и группы стран приведен в
Приложении к настоящей ноте. Правительство Соединенных Штатов
Америки может в любое время расширить список приемлемых стран или
группы стран, а также может изъять из этого списка страны или
группу стран после консультаций с Правительством Российской
Федерации. Минатом России будет вести записи таких передач и
безотлагательно извещать Минэнергетики США о каждой передаче.
Перед каждой передачей Минатом России будет письменно подтверждать
Минэнергетики США о том, что передаваемый ядерный материал будет
являться предметом соглашения по сотрудничеству в области мирного
использования ядерной энергии между Соединенными Штатами Америки и
странами или группами стран, получающими этот ядерный материал.
6. При условиях, определенных выше, исходный материал,
перемещаемый в соответствии с Соглашением о перемещении, может
быть использован согласно статье 7 Соглашения о перемещении для
разбавления высокообогащенного урана для поставки в виде
низкообогащенного урана в Соединенные Штаты Америки в соответствии
с Соглашением от 18 февраля 1993 г. или для продаж в соответствии
с коммерческими соглашениями и статьей 5 настоящего Соглашения о
заверениях.
7. Правительство Российской Федерации и Правительство
Соединенных Штатов Америки соглашаются в том, что в случае
прекращения действия Соглашения о перемещении любой исходный
материал, переданный в соответствии с Соглашением о перемещении,
или любой ядерный материал, замещающий исходный материал в
соответствии с Административной договоренностью, будет продолжать
подпадать под условия, определенные Соглашением о заверениях.
Приложение
к дипломатической ноте
СПИСОК
СТРАН И ГРУППЫ СТРАН, СОГЛАСОВАННЫХ В СООТВЕТСТВИИ
СО СТАТЬЕЙ 5 СОГЛАШЕНИЯ О ЗАВЕРЕНИЯХ
Австралия
Аргентинская Республика
Венгерская Республика
Канада
Китайская Народная Республика
Королевство Норвегия
Республика Болгария
Республика Корея
Республика Польша
Словацкая Республика
страны - члены Евратома
Чешская Республика
Швейцарская Конфедерация
Южно - Африканская Республика
Япония
|