[неофициальный перевод]
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ВТОРАЯ СЕКЦИЯ
ЧАСТИЧНОЕ РЕШЕНИЕ
ПО ВОПРОСУ ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ N 50183/99
"АЛЕКСАНДР КОЛОСОВСКИЙ (ALEKSANDR KOLOSOVSKIY)
ПРОТИВ ЛАТВИИ"
(Страсбург, 30 ноября 2000 года)
Европейский суд по правам человека (Вторая секция), заседая 30
ноября 2000 г. Палатой в составе:
Х. Розакиса, Председателя Палаты,
А. Бака,
Б. Конфорти,
Дж. Бонелло,
В. Стражнички,
П. Лоренсена,
М. Цацы-Николовской, судей,
а также при участии Э. Фриберга, Секретаря Секции Суда,
принимая во внимание вышеуказанную жалобу, поданную 18 июня
1999 г. и зарегистрированную 9 августа 1999 г.;
заседая за закрытыми дверями,
вынес следующее Решение:
ФАКТЫ
Заявитель - гражданин России, 1971 г.р., проживает в г. Добеле
(Dobele) (Латвия).
СУТЬ ЖАЛОБЫ
Ссылаясь на пункт 1 статьи 8 Конвенции, заявитель жаловался на
нарушение его права на уважение частной и семейной жизни. В этом
отношении он считал, что отказ властей Латвии узаконить его
пребывание в Латвии, которым заявитель был поставлен в крайне
ненадежное правовое положение, отличающееся невозможностью
устроиться на работу и вести нормальную общественную жизнь, а
также отказ при отсутствии гражданско-правовых препятствий
разрешить заявителю зарегистрировать брак с женщиной,
поддерживающей с ним супружеские отношения, и указать заявителя
отцом в карточке гражданского состояния своей дочери представляли
собой нарушение права заявителя на уважение частной и семейной
жизни.
Ссылаясь на пункт 1 статьи 6 Конвенции, заявитель жаловался на
нарушение властями Латвии его права на справедливое судебное
разбирательство в разумный срок независимым и беспристрастным
судом при определении его гражданских прав и обязанностей.
Ссылаясь на статью 13 Конвенции, заявитель утверждал, что
действиями властей Латвии он бы лишен эффективных средств правовой
защиты по смыслу этой статьи.
ПРАВО
1. Жалоба в отношении пункта 1 статьи 8
и статьи 12 Конвенции
Заявитель утверждал, что отказ властей Латвии узаконить его
пребывание на территории Латвии, где он проживал с возраста семи
лет, мешал ему вести нормальную социальную и экономическую жизнь,
так же как и отказ законно зарегистрировать его брак и указать его
в качестве отца в карточке гражданского состояния своей дочери,
нарушил его право на уважение частной и семейной жизни,
гарантированное пунктом 1 статьи 8 Конвенции, применимые к
настоящему делу положения которой гласят:
"1. Каждый имеет право на уважение его личной и семейной
жизни...
2. Не допускается вмешательство со стороны публичных властей в
осуществление этого права, за исключением случаев, когда такое
вмешательство предусмотрено законом и необходимо в демократическом
обществе в интересах национальной безопасности и общественного
порядка, экономического благосостояния страны, в целях
предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья
или нравственности или защиты прав и свобод других лиц".
Принимая во внимание суть этого положения, Европейский суд
счел, что по существу данная жалоба должна быть рассмотрена в
совокупности со статьей 12 Конвенции, которая гласит:
"Мужчины и женщины, достигшие брачного возраста, имеют право
вступать в брак и создавать семью в соответствии с национальным
законодательством, регулирующим осуществление этого права".
При нынешнем состоянии материалов по жалобе Европейский суд не
счел себя способным высказаться относительно приемлемости этой
части жалобы и принял решение коммуницировать данную часть жалобы
властям Латвии в соответствии с подпунктом "b" пункта 3 правила 54
Регламента Суда.
2. Жалоба в отношении пункта 1 статьи 6 Конвенции
Заявитель также утверждал, что отказ судебных властей Латвии
обязать администрацию выдать заявителю вид на жительство в Латвии
представлял собой вмешательство в его право, гарантированное
пунктом 1 статьи 6 Конвенции, применимые к настоящему делу
положения которой гласят:
"Каждый в случае спора о его гражданских правах и
обязанностях... имеет право на справедливое... разбирательство
дела... судом, созданным на основании закона".
Европейский суд напомнил, что в соответствии с прецедентной
практикой конвенционных органов решения, касающиеся въезда,
пребывания и высылки иностранцев, не дают основания для спорного
вопроса о гражданских правах и обязанностях заявителя и не имеют
отношения к рассмотрению любого уголовного обвинения,
предъявляемого ему. Поэтому пункт 1 статьи 6 Конвенции в настоящем
деле неприменим (см., среди недавних прецедентов, Постановление
Большой палаты Европейского суда по делу "Маауйя против Франции"
(Maaouia v. France), жалоба N 39652/98, з 38 - 41).
Соответственно, данная часть жалобы несовместима ratione
materiae с положениями Конвенции по смыслу пункта 3 статьи 35
Конвенции и должна быть отклонена на основании пункта 4 статьи 35
Конвенции.
3. Жалоба в отношении статьи 13 Конвенции
Также заявитель жаловался на то, что действиями властей Латвии
он был лишен всех эффективных средств правовой защиты перед
судебными органами власти, и это составило нарушение статьи 13
Конвенции, которая гласит:
"Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции,
нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в
государственном органе, даже если это нарушение было совершено
лицами, действовавшими в официальном качестве".
Европейский суд счел, что заявитель воспользовался
состязательным процессом обжалования в судебных органах Латвии,
которые в качестве первой и апелляционной инстанции эффективно
рассмотрели дело заявителя и оценили его доводы и доказательства.
Кроме того, Европейский суд счел, что решения национальных судов
по делу полно подтверждены как фактическими, так и правовыми
доводами. Следовательно, Европейский суд не установил никакого
нарушения процессуальных гарантий, установленных Конвенцией.
Следовательно, данная часть жалобы должна быть отклонена как
явно необоснованная в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35
Конвенции.
НА ЭТИХ ОСНОВАНИЯХ СУД ЕДИНОГЛАСНО:
отложил рассмотрение части жалобы заявителя, касающейся
предположительного нарушения пункта 1 статьи 8 Конвенции
относительно права на уважение частной и семейной жизни и статьи
12 Конвенции относительно права на вступление в брак;
объявил остальную часть жалобы неприемлемой.
Председатель Палаты
Х.РОЗАКИС
Секретарь Секции Суда
Э.ФРИБЕРГ
|