РАТИФИЦИРОВАНО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ - ФЗ ОТ 27.11.2003 N 150-ФЗ
CОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЯПОНИИ О КУЛЬТУРНЫХ СВЯЗЯХ
(Токио, 5 сентября 2000 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Японии,
именуемые далее Договаривающиеся Стороны,
принимая во внимание, что Соглашение между Правительством
Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Японии
о культурных связях, подписанное 31 мая 1986 года в г. Москве,
сыграло важную роль в развитии культурных связей между Российской
Федерацией и Японией,
руководствуясь Московской декларацией об установлении
созидательного партнерства между Российской Федерацией и Японией,
подписанной 13 ноября 1998 года в г. Москве,
основываясь на уровне двусторонних культурных связей в
настоящее время и сознавая необходимость установления новых
юридических рамок в целях дальнейшего развития и укрепления
сотрудничества в области культуры, образования и науки,
будучи убежденными в том, что развитие и укрепление
сотрудничества в этих областях станет вкладом в дальнейшее
углубление дружественных отношений и взаимопонимания между обеими
странами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Договаривающиеся Стороны будут содействовать обменам
учеными, педагогическими и научными работниками, студентами и
аспирантами, деятелями искусства и другими специалистами,
осуществляющими свою деятельность в сфере культуры, образования и
научных исследований.
2. Договаривающиеся Стороны будут содействовать сотрудничеству
и связям между учреждениями и организациями культуры и
образования, а также научно-исследовательскими организациями обеих
стран.
Статья 2
Договаривающиеся Стороны будут поощрять предоставление в своих
странах гражданам другой страны стипендий и других возможностей
для учебы, стажировки и научной работы.
Статья 3
Договаривающиеся Стороны будут содействовать изучению языков,
литературы, истории, культуры и других сторон жизни другой страны
в образовательных и научно-исследовательских учреждениях своих
стран.
Статья 4
Договаривающиеся Стороны будут содействовать сотрудничеству в
обмене информацией по вопросам, связанным с эквивалентностью
ученых степеней и дипломов об образовании обеих стран, и при
необходимости поощрять проведение консультаций по данному вопросу.
Статья 5
Договаривающиеся Стороны в соответствии с законодательством
своих государств будут прилагать усилия для создания в своих
странах гражданам другой страны, осуществляющим свою деятельность
в сфере культуры, образования и научных исследований,
благоприятных условий для пользования библиотеками, музеями,
галереями, архивами и другими учреждениями культурного характера в
исследовательских, учебных и иных целях, отвечающих настоящему
Соглашению.
Статья 6
Договаривающиеся Стороны будут содействовать ознакомлению
народов своих государств с культурой, историей, общественным
устройством и образом жизни другой страны, в частности,
осуществляемому путем:
а) обмена книгами, периодическими изданиями и другой печатной
продукцией;
b) производства, трансляции и распространения радио- и
телепрограмм;
c) обмена фильмами и другими аудиовизуальными материалами;
d) передачи информации с использованием компьютерных
технологий;
e) проведения выставок, в том числе выставок художественных
произведений, прикладного искусства и книжных ярмарок;
f) проведения лекций, семинаров и конференций;
g) проведения концертов и театральных постановок;
h) проведения фестивалей и конкурсов.
Статья 7
Договаривающиеся Стороны будут поощрять сотрудничество и связи
в области охраны культурных ценностей.
Статья 8
1. Договаривающиеся Стороны будут поощрять сотрудничество и
связи в области перевода и издания произведений литературного,
музыкального, художественного и научного содержания, созданных
гражданами или организациями другой страны.
2. Договаривающиеся Стороны будут содействовать сотрудничеству
в области охраны и защиты авторского права и смежных прав в
соответствии с законодательством своих государств, а также
международными договорами, участниками которых являются Российская
Федерация и Япония.
Статья 9
Договаривающиеся Стороны будут содействовать сотрудничеству и
связям в области печати, радиовещания и телевидения, а также между
журналистами и их организациями обеих стран.
Статья 10
Договаривающиеся Стороны будут содействовать сотрудничеству и
связям в области кинематографии.
Статья 11
Договаривающиеся Стороны будут содействовать сотрудничеству и
связям молодежи и молодежных организаций, спортсменов и спортивных
организаций обеих стран.
Статья 12
Договаривающиеся Стороны в целях углубления взаимопонимания
между народами обеих стран будут поощрять туризм.
Статья 13
Договаривающиеся Стороны в соответствии с законодательством
своих государств будут прилагать усилия для создания на территории
своих стран благоприятных условий организациям и учреждениям
другой страны, деятельность которых по признанию каждой из
Договаривающихся Сторон служит развитию культурных связей между
обеими странами.
Статья 14
Договаривающиеся Стороны в целях обсуждения вопросов,
связанных с выполнением настоящего Соглашения, создадут
Российско-Японскую комиссию по культурным связям. Комиссия будет
собираться не реже одного раза в два года поочередно в Российской
Федерации и Японии.
Статья 15
Каждая из Договаривающихся Сторон при необходимости будет
разрабатывать свои программы, связанные с выполнением настоящего
Соглашения, и извещать об этом другую Договаривающуюся Сторону.
Статья 16
Настоящее Соглашение подлежит ратификации. Оно вступит в силу
на тридцатый день с даты обмена ратификационными грамотами,
который будет произведен в г. Москве.
Статья 17
С даты вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях
между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии
прекращает действие Соглашение между Правительством Союза
Советских Социалистических Республик и Правительством Японии о
культурных связях, подписанное 31 мая 1986 года в г. Москве.
Статья 18
Настоящее Соглашение заключается на срок 5 лет. В дальнейшем
оно будет оставаться в силе до истечения 12 месяцев с даты
получения одной Договаривающейся Стороной письменного уведомления
другой Договаривающейся Стороны о намерении прекратить действие
настоящего Соглашения.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то
уполномоченные своими правительствами, подписали настоящее
Соглашение.
Совершено в г. Токио 5 сентября 2000 года в двух экземплярах,
каждый на русском и японском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|