СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ТУРИЗМА
(Рим, 5 июня 2000 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Итальянской
Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
признавая, что туризм является важным средством укрепления
экономического сотрудничества, взаимопонимания, выражения доброй
воли и упрочения отношений между народами,
разделяя положение Манильской декларации по мировому туризму
(1980 г.) и основные принципы Гаагской декларации по туризму
(1989 г.),
выражая желание способствовать расширению дружественных связей
между народами Российской Федерации и Итальянской Республики,
лучшему ознакомлению с историей и культурным наследием обоих
государств,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут укреплять и развивать сотрудничество в области
туризма на основе равноправия, взаимной выгоды и в соответствии с
настоящим Соглашением, законодательством обоих государств и
международными договорами, в которых участвуют Российская
Федерация и Итальянская Республика.
Статья 2
Выполнение настоящего Соглашения Стороны возлагают на свои
государственные туристские администрации:
с Российской Стороны - Государственный комитет Российской
Федерации по физической культуре, спорту и туризму;
с Итальянской Стороны - Министерство промышленности, торговли
и ремесел, Генеральная дирекция туризма.
Статья 3
Стороны будут поддерживать государственные туристские
администрации в их деятельности по развитию сотрудничества между
российскими и итальянскими туристскими ассоциациями, предприятиями
и компаниями, участвующими в развитии международного туризма,
осуществляющими капиталовложения в сферу туризма, в частности,
через создание совместных предприятий с целью развития туристской
инфраструктуры, двустороннего туристского обмена и реализации
совместных проектов.
Статья 4
Стороны будут стремиться к упрощению формальностей, связанных
с обменом туристами из обоих государств.
Статья 5
Стороны будут содействовать расширению как организованного
группового, так и индивидуального туризма, обмену
специализированными группами, в том числе с целью посещения
спортивных мероприятий, музыкальных и театральных фестивалей, а
также проводимых по вопросам туризма выставок, симпозиумов и
конгрессов. Оформление виз для лиц, прибывающих на подобные
мероприятия, производится в максимально короткие сроки.
Статья 6
Стороны обязуются поощрять и поддерживать обмен между
государственными туристскими администрациями статистическими
данными, информационными и рекламными материалами, а также другой
информацией в области туризма, включая информацию:
о законодательных и иных нормативных актах, регулирующих
туристскую деятельность в своих государствах;
о внутреннем законодательстве своих государств, связанном с
защитой и сохранением природных и культурных ценностей, являющихся
туристскими достопримечательностями;
о туристских ресурсах своих государств;
об опыте управления гостиницами и иными средствами размещения
туристов, а также другими учреждениями, которые обслуживают
туристов.
Статья 7
Стороны будут способствовать обмену научными работниками и
экспертами, реализации совместных исследований в области туризма,
имеющих целью:
определение приоритетных направлений развития двустороннего
сотрудничества в области туризма;
выработку рекомендаций для увеличения, диверсификации и
регулирования туристских потоков;
создание совместных баз данных индустрии туризма для оказания
содействия организациям и компаниям Российской Федерации и
Итальянской Республики, обслуживающим туристов;
публикацию результатов совместных исследований.
Статья 8
Стороны будут содействовать государственным туристским
администрациям по вопросам оказания помощи друг другу в области
профессиональной подготовки кадров для сферы туризма,
предусматривая:
реализацию совместных образовательных программ по подготовке
высококвалифицированных специалистов в сфере туризма и
гостиничного дела;
обмен научными работниками, специалистами и журналистами,
специализирующимися на проблемах туризма и путешествий, с целью
повышения их квалификации;
обмен методическими материалами и учебными программами;
контакты и совместную деятельность организаций, осуществляющих
в Российской Федерации и Итальянской Республике исследования в
области туризма.
Статья 9
Стороны будут принимать меры к получению гражданами своих
государств, выезжающими в туристские поездки на территорию
государства другой Стороны, информации о внутреннем
законодательстве этого государства, касающемся пребывания
иностранных туристов.
Статья 10
Стороны будут содействовать государственным туристским
администрациям в открытии официальных представительств по делам
туризма на территории государств Сторон.
Вопросы, связанные с открытием и деятельностью официальных
представительств по делам туризма, будут согласовываться между
государственными туристскими администрациями и регулироваться
законодательством государства пребывания.
Статья 11
Стороны будут сотрудничать в рамках Всемирной туристской
организации, а также других международных туристских организаций.
Статья 12
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения
последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение
Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его
вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет, и его
действие будет автоматически продлеваться на последующие
пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит другую
Сторону по дипломатическим каналам в письменной форме не менее чем
за шесть месяцев до истечения очередного периода о своем намерении
прекратить его действие.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает
выполнение согласованных в период его действия программ и
проектов, если Стороны не договорятся об ином.
С даты вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях
между Российской Федерацией и Итальянской Республикой прекращает
свое действие Соглашение между Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Правительством Итальянской Республики
о сотрудничестве в области туризма, подписанное в Москве 16 мая
1967 г.
Совершено в Риме 5 июня 2000 г. в двух экземплярах, каждый на
русском и итальянском языках, причем оба текста имеют одинаковую
силу.
(Подписи)
|