ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ГОРНЫЙ И ПРОМЫШЛЕННЫЙ НАДЗОР РОССИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 26 мая 2000 г. N 26
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ТИПОВОЙ ИНСТРУКЦИИ ЛИФТЕРА
ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ЛИФТОВ И ОПЕРАТОРА ДИСПЕТЧЕРСКОГО ПУНКТА
Федеральный горный и промышленный надзор России постановляет:
утвердить Типовую инструкцию лифтера по обслуживанию лифтов и
оператора диспетчерского пункта.
Начальник
Госгортехнадзора России
В.Д.ЛОЗОВОЙ
Утверждена
Постановлением
Госгортехнадзора России
от 26 мая 2000 г. N 26
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ЛИФТЕРА ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ЛИФТОВ
И ОПЕРАТОРА ДИСПЕТЧЕРСКОГО ПУНКТА
РД 10-360-00
1. Общие положения
1.1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования,
предъявляемые к лифтерам по обслуживанию лифтов (далее по тексту -
"лифтеры") и операторам диспетчерских пунктов (далее по тексту -
"операторы"), при их назначении и допуске к работе, а также их
основные обязанности по обслуживанию лифтов.
1.2. Владелец лифта (лифтов) или предприятия, в штате которого
числится лифтер (оператор), на основании настоящей Типовой
инструкции должен разработать свою производственную инструкцию с
внесением дополнительных требований, учитывающих конкретные
условия эксплуатации и требования инструкций по эксплуатации
заводов - изготовителей лифтов, имеющихся у владельца, и ввести ее
в действие соответствующим приказом по предприятию.
Допускается введение в действие Типовой инструкции как
производственной, если условия эксплуатации лифтов соответствуют
требованиям настоящей Инструкции.
Производственная инструкция для лифтера и оператора должна
выдаваться указанным лицам под роспись.
1.3. Контроль за выполнением лифтерами и операторами
производственной инструкции возлагается на администрацию
предприятия, в штате которого они числятся.
1.4. Лифтеры должны назначаться приказом по предприятию с
закреплением за ними лифтов:
- на единичный или группу пассажирских лифтов, установленных в
одном или нескольких рядом стоящих зданий;
- на грузовой лифт с наружным управлением, оборудованным постом
управления на одной погрузочной площадке;
- на каждый больничный или грузовой лифт с внутренним
управлением.
Для проведения ежесменного осмотра грузового лифта с наружным
управлением и грузового малого лифта, оборудованных постами
управления более чем на одной погрузочной площадке, а также
грузового лифта со смешанным управлением, должен быть назначен
лифтер или электромеханик по лифтам.
1.5. Операторы должны назначаться приказом по предприятию на
лифты, подключенные к диспетчерскому пульту.
1.6. Лифтером и оператором могут назначаться лица не моложе 18
лет, годные по состоянию здоровья, обученные и аттестованные в
установленном порядке, имеющие соответствующее удостоверение и
квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.
Повторную проверку знаний производственной инструкции лифтер и
оператор должны проходить в комиссии предприятия или учебного
заведения периодически не реже 1 раза в 12 месяцев с оформлением
результатов проверки знаний соответствующим протоколом и записью в
удостоверении и журнале проверки знаний производственной
инструкции.
Дополнительная или внеочередная проверка знаний
производственной инструкции у лифтеров и операторов должна
проводиться:
- при переходе с одного предприятия на другое;
- при переводе лифтера на обслуживание лифта другой конструкции
(с электрического на гидравлический, электропривод переменного
тока на постоянный и т.д.). При этом лифтер должен знать
особенности устройства и обслуживания таких лифтов и иметь
практические навыки выполнения работ;
- по требованию инспектора Госгортехнадзора, лица,
ответственного за организацию работ по техническому обслуживанию и
ремонту лифтов, и лица, ответственного за организацию
эксплуатации, в случае неоднократных нарушений или невыполнения
требований производственной инструкции.
При аттестации лифтеров и операторов участие инспектора
госгортехнадзора не обязательно.
1.7. Допущенный к самостоятельной работе лифтер и оператор
должны:
- иметь общие сведения об устройстве обслуживаемых лифтов и
пульта;
- знать Правила пользования лифтами;
- знать назначение аппаратов управления, расположенных в кабине
и на посадочных площадках, и уметь ими пользоваться;
- уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшему;
- уметь пользоваться имеющимися противопожарными средствами;
- уметь пользоваться световой, звуковой сигнализацией и
двусторонней переговорной связью;
- знать назначение и расположение предохранительных устройств
лифта;
- уметь включать и выключать лифты;
- уметь безопасно эвакуировать пассажиров из кабины
остановившегося лифта.
1.8. Лифтер должен уметь производить ежесменный осмотр лифта.
2. Ежесменный осмотр лифта
2.1. Лифтер, обслуживающий единичный пассажирский, грузовой или
больничный лифт, должен производить осмотр лифта перед началом
смены, а лифтер, обслуживающий группу пассажирских лифтов,
производить осмотр лифтов в течение смены.
2.2. При проведении осмотра лифтер должен:
2.2.1. Ознакомиться с записями в журнале предыдущей смены при
приеме смены.
2.2.2. Проверить исправность замков и выключателей безопасности
дверей шахты и кабины.
2.2.3. Выборочно проверить не менее чем на трех посадочных
(погрузочных) площадках точность остановки кабины при движении
"вверх" и "вниз".
2.2.4. Проверить исправность подвижного пола,
электромеханического реверса привода дверей и реверса дверей от
фотодатчика при его наличии.
2.2.5. Убедиться в наличии освещения кабины лифта и посадочных
(погрузочных) площадок, а также машинного и блочного помещений и
подходов к ним.
2.2.6. Проверить исправность действия кнопок "Стоп", "Двери",
светового сигнала "Занято" на всех посадочных площадках, светового
табло, световой и звуковой сигнализации, а также исправность
двусторонней переговорной связи между кабиной и местонахождением
обслуживающего персонала.
2.2.7. Убедиться в наличии "Правил пользования лифтом" и
предупредительных и указательных надписей.
2.2.8. Проверить состояние ограждения шахты и кабины.
2.2.9. Проверить наличие и исправность замка двери машинного и
(или) блочного помещения.
2.3. Результаты осмотра должны быть занесены лифтером в журнал
ежесменного осмотра лифта.
3. Обязанности лифтера и оператора
3.1. Обязанности лифтера.
3.1.1. Лифтер единичного пассажирского лифта обязан:
- находиться у лифта на основном посадочном этаже, следить за
выполнением пассажирами Правил пользования лифтом и не допускать
перегрузки лифта;
- сопровождать детей дошкольного возраста, а также взрослых по
их просьбе;
- поддерживать чистоту и порядок в кабине лифта.
3.1.2. Лифтер грузового лифта с наружным управлением обязан:
- находиться у лифта на основной погрузочной площадке, где
установлен пост управления;
- не допускать перегрузки лифта, а также перевозку людей в
кабине;
- следить за равномерностью загрузки и креплением груза в
кабине.
3.1.3. Лифтер, обслуживающий группу пассажирских лифтов, обязан
периодически, по разработанному маршруту, совершать обход
закрепленных за ним лифтов с целью проверки их исправности и
соблюдения пассажирами Правил пользования лифтом.
3.1.4. Лифтер больничного и (или) грузового лифта с внутренним
управлением обязан:
- постоянно находиться в кабине лифта при подъеме и спуске и
направлять кабину к месту вызова или месту загрузки (разгрузки);
- при загрузке (разгрузке) кабины находиться на посадочной
(погрузочной) площадке, следить за равномерностью загрузки,
креплением груза и не допускать перегрузки лифта, а также
одновременную перевозку груза и людей, кроме сопровождающих груз;
- на лифтах, кабина которых оборудована решетчатыми раздвижными
дверями, следить, чтобы находящиеся в кабине люди не прислонялись
к дверям и не держались за них руками;
- не допускать к управлению лифтом посторонних лиц.
3.1.5. Лифтеру запрещается:
- уходить с рабочего места, кроме случаев, связанных с
обслуживанием лифтов;
- допускать в шахту, машинное и блочное помещение лифта
посторонних лиц и оставлять эти помещения незапертыми на замок, а
также передавать ключи от этих помещений другим лицам (кроме
персонала, обслуживающего данные лифты);
- хранить посторонние предметы в машинных и блочных помещениях;
- самостоятельно входить на крышу кабины и спускаться в приямок
лифта;
- производить пуск лифта непосредственным воздействием на
аппараты, подающие напряжение в цепь электродвигателя, а также с
посадочной (погрузочной) площадки через открытые двери шахты и
кабины;
- прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования
и движущимся (вращающимся) частям оборудования;
- нарушать работоспособность предохранительных устройств;
- самостоятельно производить ремонт лифта и включать аппараты
станции управления, а также использовать лифт не по назначению;
- пользоваться лифтом, если в подъезде (помещении) ощущается
наличие или запах дыма (гари).
3.2. Обязанности оператора.
3.2.1. Следить за поступающей с лифтов на диспетчерский пульт
информацией и своевременно передавать полученную информацию о
неисправностях электромеханикам по лифтам.
3.2.2. Вести учет поступающих заявок о неисправности лифтов в
специальном журнале.
3.2.3. При поступлении сигнала с лифта от пассажира оператор
должен включить двустороннюю переговорную связь и дать необходимые
разъяснения пассажиру.
3.2.4. Следить за исправностью диспетчерского пульта и
двусторонней переговорной связи.
3.2.5. Своевременно вызывать обслуживающий персонал при выходе
из строя оборудования диспетчерского пульта.
3.2.6. Вести учет выдачи ключей от машинных и блочных помещений
обслуживающему персоналу.
3.2.7. Содержать в чистоте служебные помещения.
3.2.8. Оператору запрещается:
- оставлять адресные ключи на пульте в нейтральном положении
после расшифровки сигнала;
- уходить с рабочего места, кроме предусмотренных перерывов.
При этом должна быть предусмотрена замена оператора на время его
отсутствия;
- допускать в помещение оператора посторонних лиц и оставлять
эти помещения незапертыми на замок;
- хранить посторонние предметы в помещении оператора.
3.3. Общие обязанности лифтера, оператора.
3.3.1. При обнаружении во время осмотра и в течение смены
неисправностей, перечисленных в разделе 4, выключить лифт и
сообщить о них электромеханику, вывесить плакат "Лифт не работает"
на основном посадочном этаже, произвести необходимую запись в
журнале ежесменных осмотров лифтов.
3.3.2. При остановке кабины лифта между этажами и невозможности
пуска лифта пассажиром из кабины предупредить находящихся в ней
людей, чтобы они не предпринимали никаких мер к самостоятельному
выходу из кабины, отключить вводное устройство лифта и сообщить
электромеханику о неисправности.
Лифтеру больничного и грузового лифтов с внутренним управлением
в этом случае необходимо вызвать электромеханика или аварийную
службу и не пытаться самостоятельно выйти из кабины.
Освобождение пассажиров из кабины лифта должно производиться в
соответствии с порядком освобождения пассажиров, изложенным в
разделе 5.
3.3.3. В случае аварии или несчастного случая выключить лифт,
сообщить о происшествии администрации владельца лифта,
электромеханику или в аварийную службу и принять меры к сохранению
обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет
опасности для жизни и здоровья людей.
3.3.4. По окончании работы лифтер, оператор обязан:
- передать ключи от машинного (блочного) и служебного помещений
следующей смене, произвести необходимые записи в журнале. В случае
невыхода смены уведомить владельца лифта и действовать по его
указанию, при односменной работе поставить кабину лифта на
основной посадочной (погрузочной) площадке, запереть на замок
распашную дверь шахты, выключить лифт, произвести необходимые
записи в журнале.
4. Неисправности, при которых лифт
должен быть остановлен
4.1. Груженая кабина приходит в движение с открытой дверью
шахты или кабины или порожняя - с открытой дверью шахты.
4.2. Двери кабины с автоматическим приводом открываются при
движении или между этажами.
4.3. При нажатии на кнопку вызова груженая кабина приходит в
движение, а порожняя - нет.
4.4. Кабина приходит в движение самостоятельно.
4.5. При нажатии на кнопки приказов двери с автоматическим
приводом не закрываются или по выполнении приказа - не
открываются.
4.6. Кабина вместо движения вверх движется вниз или наоборот.
4.7. Точность автоматической остановки кабины превышает
нормативную величину (значение).
4.8. Кабина не останавливается на посадочной (погрузочной)
площадке, на которую она вызвана или направлена по приказу.
4.9. Дверь шахты можно открыть при отсутствии кабины на
посадочной (погрузочной) площадке без применения специального
ключа (приспособления).
4.10. При нажатии на кнопку "Стоп" кабина не останавливается.
4.11. На лифтах, подключенных к диспетчерскому пульту, не
работает двусторонняя переговорная связь или не поступают сигналы
с лифта на пульт оператора. Не действует сигнализация из кабины и
вызова обслуживающего персонала (для грузовых и больничных
лифтов).
4.12. При работе лифта появляются посторонний шум, резкие
толчки, ощущается запах гари.
4.13. Не освещена кабина или площадки перед дверями шахты.
4.14. Повреждено ограждение кабины или шахты.
4.15. Разбито стекло смотрового окна в дверях шахты или кабины.
4.16. Отсутствуют или разбиты толкатели кнопочных элементов
вызывных или приказных аппаратов, и имеется доступ к оголенным
токоведущим частям электрооборудования.
4.17. Металлоконструкции шахты или корпуса электроаппаратов
находятся под напряжением.
5. Эвакуация пассажиров из кабины лифта
Работы по эвакуации пассажиров из кабины лифта выполняются
двумя лифтерами. Допускается в качестве второго лица использовать
электромеханика по лифтам или оператора диспетчерского пункта.
5.1. Перед началом работ по эвакуации пассажиров лифтеры
обязаны:
- убедиться, что все двери шахты закрыты и заперты;
- вывесить предупредительный плакат "Лифт не работает" на
основном посадочном этаже (площадке);
- установить местонахождение кабины в шахте, количество и
состав пассажиров, их самочувствие. Сообщить пассажирам, какие
будут приняты меры по их эвакуации и что освещение в кабине
уменьшится или будет временно отключено;
- предупредить пассажиров, что им запрещается прикасаться к
расположенным в кабине аппаратам управления, открывать створки
двери кабины, принимать меры по самостоятельному выходу из кабины
лифта и находиться вблизи дверного проема;
- из машинного помещения убедиться в отсутствии слабины тяговых
канатов со стороны кабины. При наличии слабины тяговых канатов
лифтеры должны немедленно уведомить об этом электромеханика по
лифтам и к эвакуации пассажиров не приступать;
- производить эвакуации пассажиров из кабины при отключенном
вводном устройстве лифта, для чего отключить в машинном помещении
вводное устройство и вывесить плакат "Не включать - работают
люди";
- при размещении в машинном помещении нескольких лифтов
оградить инвентарными щитами вращающиеся части оборудования лифтов
или отключить все лифты до окончания эвакуации пассажиров.
5.2. Эвакуация пассажиров из кабины пассажирского лифта с
распашными дверями.
При эвакуации пассажиров лифтеры обязаны:
- установить штурвал на червячный вал редуктора, если он
съемный;
- растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину
до уровня ближайшей посадочной площадки. Перемещение кабины
производить прерывисто на расстояние по 300 - 400 мм;
- установить кабину в пределах точной остановки, при этом
механическая отводка кабины должна отпереть замок двери шахты;
- затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный;
- закрыть дверь машинного помещения на замок, ключ иметь при
себе;
- открыть дверь шахты и кабины, убедиться, что возможна
безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и произвести эвакуацию
пассажиров.
Примечание. Запрещается производить эвакуацию пассажиров из
кабины, уровень пола которой находится выше уровня пола посадочной
площадки.
При перемещении кабины ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять вместо штурвала
гаечные ключи, рукоятки, нештатные рычаги и т.п.
5.3. Эвакуация пассажиров из кабины лифта с автоматическим
приводом дверей.
При эвакуации пассажиров лифтеры обязаны:
- установить штурвал на червячный вал редуктора, если он
съемный;
- растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину
до уровня ближайшей посадочной площадки, имеющей устройство для
отпирания автоматического замка двери шахты специальным ключом.
Перемещение кабины производить прерывисто на расстояние по 300 -
400 мм;
- установить кабину лифта ниже уровня посадочной площадки на
200 - 300 мм, при этом ролик замка двери шахты не должен входить в
механическую отводку двери кабины;
- затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный;
- отпереть специальным ключом автоматический замок двери шахты,
открыть створки и зафиксировать их специальной рейкой (фиксирующим
устройством) в открытом положении;
- открыть вручную створки двери кабины и зафиксировать их в
открытом положении;
- убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из
кабины и произвести эвакуацию пассажиров;
- закрыть двери кабины и шахты.
Примечание. Запрещается открывать створки двери кабины
вращением вручную шкива или ремня привода дверей.
Запрещается производить эвакуацию пассажиров из кабины, уровень
пола которой находится выше уровня пола посадочной площадки.
5.4. На пассажирских лифтах г/п 500 кг и выше эвакуация
пассажиров из кабины должна производиться электромехаником
(электромеханиками) по лифтам. Допускается в качестве второго
лица, при проведении эвакуации пассажиров из кабины лифта,
привлекать аттестованного лифтера (оператора).
6. Ответственность
Лифтер по обслуживанию лифтов и оператор диспетчерского пункта,
виновные в нарушении своих производственных инструкций, несут
ответственность в соответствии с действующим законодательством за
допущенные нарушения.
|