Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ИСЛАНДИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ РЫБНОГО ХОЗЯЙСТВА (ЗАКЛЮЧЕНО В Г. МОСКВЕ 03.04.2000)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад

                                
                              СОГЛАШЕНИЕ
               МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
         И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ИСЛАНДИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
                      В ОБЛАСТИ РЫБНОГО ХОЗЯЙСТВА
                                   
                     (Москва, 3 апреля 2000 года)
                                   
       Правительство  Российской Федерации и Правительство  Республики
   Исландии, в дальнейшем именуемые Сторонами,
       руководствуясь   Декларацией   об   основах   отношений   между
   Российской Федерацией и Республикой Исландией 1994 года,
       отмечая   тесные  отношения  между  Российской   Федерацией   и
   Республикой Исландией в рыбохозяйственной отрасли,
       принимая во внимание положения Конвенции ООН по морскому  праву
   1982  года, а также положения Соглашения об осуществлении положений
   Конвенции  ООН  по  морскому  праву  1982  года,  которые  касаются
   сохранения   трансграничных  рыбных  запасов   и   запасов   далеко
   мигрирующих рыб и управления ими 1995 года,
       принимая  во внимание тот факт, что часть промысловых ресурсов,
   используемых   Сторонами,  состоит  из  общих  или  взаимосвязанных
   запасов,  выходящих  за  пределы исключительных  экономических  зон
   государств Сторон, в которых взаимно заинтересованы обе Стороны,  и
   что  сохранение этих запасов и рациональное использование их  может
   быть   достигнуто   только   путем   сотрудничества   между   всеми
   заинтересованными Сторонами,
       отмечая  с  удовлетворением существующее  сотрудничество  между
   Сторонами  в области научных исследований как на двусторонней,  так
   и на многосторонней основе,
       желая расширить сотрудничество и обмен информацией в научной  и
   технической  областях,  касающихся  рыбного  хозяйства,  в  области
   управления   и   контроля  за  рыболовством   и   торговли   рыбой,
   рыбопродукцией и другими продуктами моря,
       признавая   жизненную  важность  рыболовства  для  Исландии   и
   прибрежных регионов России,
       желая    установить   порядок   и   условия,   относящиеся    к
   сотрудничеству  в  области  рыболовства,  представляющего  взаимный
   интерес для Сторон,
       руководствуясь желанием укреплять дружественные отношения между
   Россией и Исландией,
       согласились о нижеследующем:
   
                               Статья 1
   
       Стороны сотрудничают на взаимовыгодной и равноправной основе  в
   области  рыбного  хозяйства и в этих целях устанавливают  настоящим
   Соглашением  единые принципы и процедуры для такого  сотрудничества
   между Сторонами.
   
                               Статья 2
   
       1.  Стороны  сотрудничают в области сохранения и  рационального
   использования живых ресурсов моря.
       2.  Стороны  содействуют сотрудничеству и обмену информацией  в
   области  морских  научных  исследований, в  частности  в  отношении
   рыбных   запасов,  встречающихся  и  используемых  как  в  пределах
   исключительной экономической зоны государства каждой  Стороны,  так
   и в прилегающих к этой зоне районах.
       3.   Стороны  консультируются  и  обмениваются  информацией  по
   вопросам  рыболовства,  управления и  контроля  за  рыболовством  и
   техникой      рыболовства,     включая     технические      аспекты
   совершенствования орудий лова и строительства рыболовных  судов,  а
   также о хранении, доставке и обработке рыбопродукции.
       4.   Стороны   сотрудничают  в  области  образования,   включая
   проведение   семинаров,   конференций  и   осуществление   программ
   обучения студентов и специалистов для рыбохозяйственной отрасли.
   
                               Статья 3
   
       1.   Стороны  проводят  консультации  о  выделении  промысловых
   возможностей  каждой из Сторон в исключительной экономической  зоне
   государства другой Стороны.
       2.   Каждая  Сторона  предоставляет  доступ  рыболовным   судам
   государства  флага  другой  Стороны для  добычи  рыбных  запасов  в
   пределах   квот,  которые  могут  быть  определены   в   результате
   консультаций, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи.
       3.  Каждая Сторона заблаговременно уведомляет другую Сторону  о
   порядке  рассмотрения и выдачи лицензий (разрешений) на промысел  и
   мерах  регулирования и условиях ведения промысла  в  исключительной
   экономической зоне своего государства.
   
                               Статья 4
   
       Компетентные  власти  каждой Стороны  заблаговременно  сообщают
   компетентным   властям  другой  Стороны  название,  регистрационный
   номер,  орудия  лова  и  другие  характеристики  рыболовных  судов,
   которые  обращаются за лицензией (разрешением) на право промысла  в
   исключительной  экономической  зоне  государства  другой   Стороны.
   Данные    о    промысловых   операциях,   как   это   предусмотрено
   законодательством государства каждой из Сторон, также  своевременно
   сообщаются.
   
                               Статья 5
   
       1. Каждая Сторона, осуществляя рыбный промысел в исключительной
   экономической   зоне   государства   другой   Стороны,    выполняет
   необходимые  действия  с  целью обеспечения соблюдения  рыболовными
   судами под флагом ее государства положений настоящего Соглашения  и
   в    соответствии   с   законодательством,   правилами   и   мерами
   регулирования   промысла   в  исключительной   экономической   зоне
   государства другой Стороны.
       2.  Каждая  Сторона  может с целью сохранения  и  рационального
   использования  рыбных  запасов  и в  соответствии  с  международным
   правом,   законодательством,  правилами  и   мерами   регулирования
   промысла  в  исключительной экономической зоне  своего  государства
   предпринять  такие  действия, которые могут оказаться  необходимыми
   для  обеспечения  соблюдения рыболовными судами  государства  флага
   другой  Стороны,  осуществляющими рыбный промысел в  исключительной
   экономической    зоне   ее   государства,   положений    настоящего
   Соглашения.
   
                               Статья 6
   
       1.  Каждая Сторона дает согласие на принятие на борт надлежащим
   образом  уполномоченных должностных лиц другой Стороны и  инспекцию
   ими   судов   под  флагом  ее  государства,  ведущих   промысел   в
   исключительной  экономической зоне государства  другой  Стороны,  в
   соответствии  с международным правом, законодательством,  правилами
   и  мерами  регулирования  промысла в  исключительной  экономической
   зоне  государства  другой Стороны. В случае  обнаружения  нарушений
   законодательства,  правил и мер регулирования промысла,  упомянутых
   в   статье  5  настоящего  Соглашения,  каждая  Сторона  не   будет
   возражать  против надлежащих мер, предпринятых должностными  лицами
   другой  Стороны  в  соответствии с законодательством,  правилами  и
   мерами  регулирования промысла в исключительной экономической  зоне
   государства  другой  Стороны  и международным  правом  в  отношении
   граждан   и   рыболовных  судов,  совершивших  нарушение,   включая
   задержание или арест судна и его экипажа.
       2.  Каждая Сторона предпринимает надлежащие меры по обеспечению
   допуска   наблюдателей  другой  Стороны  по  ее  просьбе  на   борт
   рыболовных  судов, ведущих промысел в исключительной  экономической
   зоне   государства  другой  Стороны  в  соответствии  с   настоящим
   Соглашением,  и по возмещению расходов, связанных с пребыванием  ее
   наблюдателей  на борту рыболовных судов, согласно законодательству,
   правилам   и   мерам   регулирования  промысла   в   исключительной
   экономической  зоне государства другой Стороны,  а  также  взаимной
   договоренности.
       3.  Каждая Сторона применяет соответствующие санкции  и  другие
   меры,  согласно законодательству своего государства,  за  нарушение
   законов,   правил  и  мер  регулирования,  относящихся  к   ведению
   промысла в исключительной экономической зоне своего государства.
       4. В случае задержания или ареста судна государства флага одной
   Стороны  властями государства другой Стороны предпринятые  действия
   и  последующие меры должны незамедлительно доводиться  до  сведения
   компетентных   властей   государства   Стороны   задержанного   или
   арестованного судна.
       5. Каждая Сторона незамедлительно освобождает судно государства
   флага  другой  Стороны и его экипаж после предоставления  разумного
   залога или другого обеспечения.
   
                               Статья 7
   
       Стороны   сотрудничают  на  двусторонней  основе  и  в   рамках
   соответствующих  международных организаций  или  договоренностей  с
   учетом  осторожного  подхода к обеспечению надлежащего  управления,
   сохранения  и  рационального  использования  трансграничных  рыбных
   запасов  и рыбных запасов за пределами исключительных экономических
   зон  государства  каждой Стороны и третьих  стран  в  районах,  где
   рыболовные  суда  под флагом их государств ведут промысел.  Стороны
   консультируются   по  представляющим  взаимный  интерес   вопросам,
   которые    могут    рассматривать   соответствующие   международные
   организации.
   
                               Статья 8
   
       1.  Стороны  в целях сохранения, рационального использования  и
   регулирования   запасов   анадромных  рыб   признают   принцип,   в
   соответствии   с   которым  промысел  таких   запасов   не   должен
   осуществляться в районах за пределами исключительных  экономических
   зон.
       2. Стороны сотрудничают в области обмена информацией и принятия
   необходимых  мер,  направленных против промысла запасов  анадромных
   рыб  в  пределах  и за пределами исключительной экономической  зоны
   государства   каждой   Стороны,   осуществляемого   гражданами    и
   рыболовными   судами  под  флагом  третьих  государств,   а   также
   сотрудничают  иным  образом  в  деле  сохранения  этих  запасов   и
   управления ими.
   
                               Статья 9
   
       Стороны в соответствии с законодательством, правилами и  мерами
   регулирования  промысла  своих  государств  поощряют   контакты   и
   содействуют   сотрудничеству   на   взаимовыгодной   основе   между
   физическими  и юридическими лицами своих государств  в  создании  и
   развитии   совместного   предпринимательства   по   сохранению    и
   воспроизводству живых морских ресурсов, их промыслу и  переработке,
   маркетингу  и  торговле  рыбной  продукцией,  а  также  в   области
   строительства и ремонта рыболовных судов.
   
                               Статья 10
   
       1.  Для  достижения целей настоящего Соглашения Стороны создают
   Смешанную   российско-исландскую  комиссию  по  рыбному   хозяйству
   (далее именуется - Комиссия).
       2.  Каждая Сторона назначает в Комиссию одного представителя  и
   одного  заместителя  представителя и  сообщает  другой  Стороне  их
   фамилии  в  течение 2 месяцев с даты вступления в  силу  настоящего
   Соглашения.
       3.  Комиссия проводит сессии в сроки, согласованные  Сторонами,
   но не реже одного раза в год, поочередно в каждой из стран.
       4. Комиссия на своей первой сессии определяет правила процедуры
   и организационные формы своей деятельности.
       5.   Комиссия   рассматривает   все   вопросы,   связанные    с
   осуществлением  настоящего Соглашения, и  другие  вопросы,  которые
   Стороны могут ей передать.
   
                               Статья 11
                                   
       Настоящее  Соглашение  не наносит ущерба  позициям  или  точкам
   зрения  Сторон  в отношении их прав и обязательств по международным
   договорам,  участниками  которых  они  являются,  или  в  отношении
   любого вопроса, относящегося к морскому праву.
   
                               Статья 12
   
       С  даты  вступления  в  силу настоящего  Соглашения  прекращает
   действие    Соглашение   между   Правительством   Союза   Советских
   Социалистических Республик и Правительством Исландии по научному  и
   техническому  сотрудничеству и консультациям в области  рыболовства
   и исследований живых ресурсов моря от 25 апреля 1977 года.
   
                               Статья 13
   
       1.  Настоящее Соглашение временно применяется с даты подписания
   и   вступает   в  силу  с  даты  получения  последнего  письменного
   уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных  процедур,
   необходимых для его вступления в силу.
       2.   Каждая   Сторона  может  прекратить  действие   настоящего
   Соглашения    путем   направления   другой   Стороне    письменного
   уведомления  о таком решении. Настоящее Соглашение прекращает  свое
   действие   по   истечении  6  месяцев  с  даты   получения   такого
   уведомления.
   
       Совершено  в  г. Москве 3 апреля 2000 года в двух  экземплярах,
   каждый  на  русском,  исландском и английском  языках,  причем  все
   тексты имеют одинаковую силу.
   
                                                             (Подписи)
   
   

<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru

Сайт управляется системой uCoz