ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 6 января 2000 г. N 20
О ПРИСОЕДИНЕНИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ К СОГЛАШЕНИЮ
МЕЖДУ ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ, ФИНЛЯНДСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ
И КОРОЛЕВСТВОМ ШВЕЦИЯ В ОТНОШЕНИИ ТЕПЛОХОДА "ЭСТОНИЯ"
Правительство Российской Федерации постановляет:
Принять предложение Министерства иностранных дел Российской
Федерации, согласованное с Министерством обороны Российской
Федерации, Министерством транспорта Российской Федерации и
Министерством юстиции Российской Федерации, о присоединении
Российской Федерации к Соглашению между Эстонской Республикой,
Финляндской Республикой и Королевством Швеция в отношении
теплохода "Эстония" (прилагается).
Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации
направить соответствующее уведомление Правительству Королевства
Швеция, являющемуся депозитарием указанного Соглашения, о
настоящем решении.
Председатель Правительства
Российской Федерации
В.ПУТИН
Приложение
СОГЛАШЕНИЕ
от 23 февраля 1995 года
МЕЖДУ ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ, ФИНЛЯНДСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ
И КОРОЛЕВСТВОМ ШВЕЦИЯ В ОТНОШЕНИИ ТЕПЛОХОДА "ЭСТОНИЯ"
Эстонская Республика, Финляндская Республика и Королевство
Швеция, в дальнейшем именуемые Договаривающими Сторонами,
напоминая о катастрофе, произошедшей в ночь на 28 сентября
1994 г., когда теплоход "Эстония" затонул в Балтийском море на
пути из Таллина в Стокгольм,
желая защитить теплоход "Эстония" как место захоронения жертв
катастрофы от любых действий, нарушающих его покой,
настоятельно призывая международную общественность и другие
государства постоянно оказывать должное уважение месту гибели
теплохода "Эстония",
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Затонувший теплоход "Эстония" и окружающий район, определенный
в статье 2, рассматриваются как окончательное место захоронения
жертв катастрофы и как таковое требует должного уважения.
Статья 2
Для целей настоящего Соглашения площадь, определяющая место
захоронения, ограничивается прямыми линиями, проходящими от точки
N 1 через точки N 2, 3, 4 и вновь в точку N 1:
точка N 1 (верхняя левая) 59 град. 23,500 мин. N, 21 град. 40,000 мин. E
точка N 2 (верхняя правая) 59 град. 23,500 мин. N, 21 град. 42,000 мин. E
точка N 3 (нижняя правая) 59 град. 22,500 мин. N, 21 град. 40,000 мин. E
точка N 4 (нижняя левая) 59 град. 22,500 мин. N, 21 град. 40,000 мин. E;
положение каждой точки обозначается географическими
координатами Мировой геодезической системы, 1984 год (WGS 84).
Статья 3
Договаривающиеся Стороны настоящим соглашаются не осуществлять
подъем теплохода "Эстония".
Статья 4
1. Договаривающиеся Стороны обязуются принять в соответствии
со своими национальными процессуальными нормами законы, имеющие
целью квалифицировать в качестве уголовно наказуемых любые
действия, нарушающие покой места захоронения, в частности действия
водолазов по поднятию тел жертв или имущества с затонувшего
теплохода или со дна моря.
2. Договаривающиеся Стороны обязуются предусмотреть лишение
свободы в качестве меры наказания за правонарушения, установленные
в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи.
3. Несмотря на указанные положения, Договаривающаяся Сторона
может принять меры для изоляции корпуса затонувшего судна, а также
для предотвращения загрязнения морской среды в результате
кораблекрушения.
Статья 5
Каждая Договаривающаяся Сторона обязуется предоставлять
информацию другой Договаривающейся Стороне о возможных или
совершаемых уголовно наказуемых деяниях в соответствии со статьей
4 с участием судна, плавающего под флагом этой Договаривающейся
Стороны.
Статья 6
Настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней с даты
направления Договаривающимися Сторонами друг другу письменного
уведомления о выполнении ими конституционных процедур, необходимых
для его вступления в силу.
Совершено в г. Таллине 23 февраля 1995 года в трех
экземплярах, каждый на английском языке.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то
уполномоченные, подписали настоящее Соглашение:
За Эстонскую Республику
За Финляндскую Республику
За Королевство Швеция
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
от 23 апреля 1996 года
К СОГЛАШЕНИЮ МЕЖДУ ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ,
ФИНЛЯНДСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ И КОРОЛЕВСТВОМ ШВЕЦИЯ
В ОТНОШЕНИИ ТЕПЛОХОДА "ЭСТОНИЯ"
Правительство Королевства Швеция, Правительство Эстонской
Республики и Правительство Финляндской Республики,
являясь Сторонами Соглашения о защите места гибели теплохода
"Эстония", подписанного в г. Таллине 23 февраля 1995 г.,
желая усилить защиту места гибели как окончательного места
захоронения жертв катастрофы от любой беспокоящей деятельности,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Все заинтересованные государства могут присоединиться к
Соглашению между Эстонской Республикой, Финляндской Республикой и
Королевством Швеция о защите места гибели теплохода "Эстония",
подписанному в г. Таллине 23 февраля 1995 г.
Статья 2
Каждое государство, присоединяющееся к Соглашению от 23
февраля 1995 г., сдает свой документ о присоединении на хранение
Правительству Швеции.
Статья 3
Соглашение вступает в силу для государства, присоединяющегося
к Соглашению, с даты сдачи на хранение депозитарию документа о
присоединении.
Совершено в г. Стокгольме 23 апреля 1996 г.
За Правительство
Королевства Швеция
За Правительство
Эстонской Республики
За Правительство
Финляндской Республики
|