СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О ВЗАИМНЫХ ПОЕЗДКАХ ГРАЖДАН
(Москва, 30 декабря 2002 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Литовской
Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
стремясь упростить порядок взаимных поездок граждан государств
Сторон,
согласились о следующем:
Статья 1
Граждане государства одной Стороны въезжают, выезжают, следуют
транзитом и временно пребывают на территории государства другой
Стороны при наличии визы и документов, указанных в статье 2
настоящего Соглашения, если иное не оговаривается настоящим
Соглашением или другими соглашениями между Российской Федерацией и
Литовской Республикой.
Статья 2
Документами, удостоверяющими личность граждан и признаваемыми
Сторонами действительными для взаимных поездок, являются:
для граждан Российской Федерации - дипломатический паспорт,
служебный паспорт, паспорт Российской Федерации (заграничный),
включая заграничный паспорт с символикой СССР, действительный до
31 декабря 2005 года, паспорт моряка (при наличии записи в судовой
роли либо надлежащим образом заверенной выписки из нее),
свидетельство на возвращение (для возвращения в Российскую
Федерацию один раз);
для граждан Литовской Республики - дипломатический паспорт,
служебный паспорт, паспорт гражданина Литовской Республики,
паспорт Литовской Республики, книжка моряка (при наличии записи в
судовой роли либо надлежащим образом заверенной выписки из нее),
свидетельство на возвращение (для возвращения в Литовскую
Республику один раз).
Поездки несовершеннолетних детей осуществляются в соответствии
с положениями настоящего Соглашения по действительным документам,
указанным в настоящей статье, а также по действительным
национальным заграничным паспортам родителей или сопровождающих их
лиц, если дети вписаны в эти паспорта. Наличие фотографий детей в
паспортах родителей или сопровождающих их лиц обязательно.
В случае введения новых документов Стороны не менее чем за 20
дней до этого будут информировать друг друга по дипломатическим
каналам с одновременным направлением не менее 3 оформленных
образцов каждого документа.
Статья 3
Граждане государства одной Стороны въезжают на территорию
государства другой Стороны и выезжают с этой территории через
пункты пропуска на границе, открытые для международного или
двустороннего сообщения.
Статья 4
Граждане государства одной Стороны во время пребывания на
территории государства другой Стороны обязаны соблюдать законы и
другие правовые акты этого государства.
Статья 5
Граждане государства одной Стороны для получения визы
государства другой Стороны обязаны представить в его
дипломатическое представительство или консульское учреждение
приглашение, оформленное в установленном порядке и полученное от
соответствующего юридического или физического лица принимающего
государства, за исключением случаев, предусмотренных в настоящем
Соглашении.
Статья 6
Представления приглашения для получения визы не требуется в
случае:
1) наличия выданной организацией принимающего государства
путевки в пансионат, дом отдыха, санаторий или иное лечебно -
оздоровительное учреждение, расположенное на территории
соответствующего государства;
2) наличия туристической путевки, выданной российской или
литовской туристической организацией, занимающейся международным
туризмом на законных основаниях, и подтверждения принимающей
туристической организации соответствующего государства;
3) владения недвижимостью, принадлежащей гражданину на праве
собственности или долгосрочной (свыше 6 месяцев) аренды,
расположенной на территории государства другой Стороны (по
предъявлении удостоверяющего документа);
4) реализации права наследования (по предъявлении документа,
подтверждающего необходимость получения наследства на территории
государства другой Стороны);
5) наличия надлежащим образом заверенной выписки из судовой
роли у членов экипажей морских и речных судов;
6) наличия списков работников поездных, рефрижераторных и
локомотивных бригад железных дорог, представленных Министерством
путей сообщения Российской Федерации и Министерством транспорта и
коммуникаций Литовской Республики (при выдаче однократных виз);
7) наличия разрешения, выданного компетентными органами Сторон
в соответствии с Соглашением между Правительством Российской
Федерации и Правительством Литовской Республики о международном
автомобильном сообщении от 18 ноября 1993 года, либо разрешения
(лицензии) Европейской конференции министров транспорта на
международные перевозки грузов (при этом к разрешению прилагается
отдельная справка руководителя предприятия, в которой указываются
имена и фамилии членов экипажей автотранспортных средств (не более
2 человек), в том числе следующих транзитом, и номер разрешения) -
при выдаче однократных виз;
8) наличия достаточных средств и медицинской страховки (при
выдаче однократных виз, действительных до 30 дней);
9) направления по регулярным маршрутам, согласованным
соответствующими органами государств Сторон, членов экипажей
пассажирских автобусов (при выдаче однократных виз).
Статья 7
В безотлагательных случаях гуманитарного характера
уполномоченные органы государств Сторон выдают визы бесплатно в
течение 24 часов. Такими случаями, в том числе, являются:
1) поездки с целью посещения тяжелобольного члена семьи или
близкого родственника - родителей (в том числе усыновителей),
детей (в том числе усыновленных / удочеренных), родных брата и
сестры, супруга, супруги, бабушки, дедушки, внука (далее именуются
члены семьи, близкие родственники), а также для участия в
похоронах члена семьи или близкого родственника - по предъявлении
подтверждающего документа, заверенного с Российской Стороны
органами Министерства внутренних дел Российской Федерации, с
Литовской Стороны - службами Департамента миграции при
Министерстве внутренних дел Литовской Республики, а также по
предъявлении извещения, поступающего по дипломатическим каналам;
2) поездки лиц, нуждающихся в срочной медицинской помощи, или
лиц с тяжелыми заболеваниями - при наличии документов, выданных
уполномоченными органами государств Сторон и подтверждающих
необходимость срочного въезда на территорию государства другой
Стороны;
3) поездки с целью сопровождения лиц, указанных в пункте 2
настоящей статьи, - при наличии документа, подтверждающего
необходимость сопровождения больного;
4) поездки с целью оказания помощи при ликвидации последствий
стихийных бедствий, катастроф и эпидемий;
5) поездки с целью сопровождения груза гуманитарной помощи -
по предъявлении документов, оформленных в соответствии с
законодательством государства принимающей Стороны;
6) поездки граждан Российской Федерации, имеющих удостоверение
о сохранении права на гражданство Литовской Республики, а также
членов их семей, внесенных в указанное удостоверение, - без
представления приглашения.
Статья 8
Уполномоченные органы государств Сторон выдают многократные
визы, действительные на срок до одного года:
1) лицам, имеющим членов семьи или близких родственников,
постоянно проживающих на территории принимающего государства, при
представлении приглашений от них, заверенных в соответствии с
законодательством этого государства;
2) работникам поездных, рефрижераторных и локомотивных бригад
железных дорог - при наличии списков, представленных Министерством
путей сообщения Российской Федерации и Министерством транспорта и
коммуникаций Литовской Республики;
3) членам экипажей пассажирских автобусов, выполняющим
перевозки по регулярным маршрутам, согласованным соответствующими
органами государств Сторон, - при наличии ходатайства
соответствующего органа государства другой Стороны;
4) членам экипажей автотранспортных средств (не более 2
человек), в том числе следующих транзитом, - при наличии списков,
составленных ассоциациями национальных перевозчиков.
Статья 9
Граждане Российской Федерации, постоянно проживающие на
территории Литовской Республики, и граждане Литовской Республики,
постоянно проживающие на территории Российской Федерации,
осуществляют поездки на территорию государства, гражданами
которого они являются, и возвращаются к месту постоянного
жительства без визы при наличии документов, указанных в статье 2
настоящего Соглашения, и разрешения на постоянное жительство.
Статья 10
Безвизовый порядок въезда сохраняется:
1) для членов экипажей воздушных судов гражданской авиации -
при наличии записи в генеральной декларации (полетном задании);
2) для членов экипажей морских и речных судов - при наличии
записи в судовой роли для временного отпуска на берег во время
нахождения судна в порту.
Статья 11
Граждане государства одной Стороны, работающие в
дипломатических или торговых представительствах, консульских
учреждениях и международных организациях, расположенных на
территории государства другой Стороны, имеющие действительные
дипломатические или служебные паспорта, могут въезжать, выезжать,
и находиться на территории этого государства без визы в течение
всего срока аккредитации.
Члены семей указанных граждан, проживающие вместе с ними и
имеющие действительные дипломатические или служебные паспорта
Российской Федерации или Литовской Республики, могут въезжать,
выезжать и находиться на территории государства другой Стороны без
визы в течение всего срока аккредитации этих граждан.
Статья 12
Гражданам Российской Федерации, постоянно проживающим в
Калининградской области Российской Федерации, дипломатические
представительства и консульские учреждения Литовской Республики
выдают визы Литовской Республики, включая многократные, сроком до
одного года с правом пребывания в Литовской Республике до 180 дней
в течение одного года, но не более 90 дней в течение 6 месяцев,
без представления приглашения и бесплатно.
Гражданам Литовской Республики дипломатические
представительства и консульские учреждения Российской Федерации
выдают визы Российской Федерации, включая многократные, сроком до
одного года с правом пребывания в Калининградской области
Российской Федерации до 180 дней в течение одного года, но не
более 90 дней в течение 6 месяцев, без представления приглашения и
бесплатно.
Статья 13
Консульский сбор за выдачу визы не взимается со следующих
категорий граждан:
1) участники мероприятий культурного, научно-технического,
спортивного характера, имеющих большое общественное значение, и
мероприятий приграничного сотрудничества, согласованных на основе
взаимности между соответствующими министерствами и ведомствами
государств Сторон, при наличии приглашений соответствующих
министерств и ведомств, а также администраций Калининградской
области Российской Федерации и уездов Литовской Республики;
2) лица, посещающие могилы членов семьи или близких
родственников на срок до 10 дней 2 раза в течение года, - при
наличии документа, подтверждающего место захоронения;
3) дети в возрасте до 16 лет;
4) лица в возрасте от 60 лет;
5) члены семей, близкие родственники и гости сотрудников
дипломатических представительств и консульских учреждений
государств Сторон;
6) инвалиды первой группы, а также дети - инвалиды и
сопровождающие их лица (не более одного человека).
Статья 14
Уполномоченные органы государства одной Стороны имеют право
отказать гражданам государства другой Стороны в выдаче визы и во
въезде без объяснения причин отказа или ограничить срок их
временного пребывания на территории государства своей Стороны.
Статья 15
Каждая из Сторон может частично или полностью приостановить
действие настоящего Соглашения. О принятии решения о
приостановлении, а также о возобновлении действия настоящего
Соглашения Стороны незамедлительно извещают друг друга по
дипломатическим каналам.
Статья 16
Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено по
взаимной договоренности Сторон. Поправки в этом случае вступают в
силу со дня обмена соответствующими нотами.
Статья 17
Настоящее Соглашение, за исключением статьи 12, вступает в
силу с 1 января 2003 г.
Статья 12 настоящего Соглашения вступает в силу с 1 июля
2003 г.
В случае, если одна из Сторон намерена прекратить действие
настоящего Соглашения, она уведомляет об этом другую Сторону по
дипломатическим каналам. Действие настоящего Соглашения
прекращается на тридцатый день после вручения соответствующей
ноты.
Совершено в Москве 30 декабря 2002 г. в двух экземплярах,
каждый на русском и литовском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|