Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ЭФИОПИИ О БЕЗВИЗОВОМ РЕЖИМЕ ПРОЕЗДА ПО ДИПЛОМАТИЧЕСКИМ И СЛУЖЕБНЫМ ПАСПОРТАМ [РУС., АНГЛ.] (ЗАКЛЮЧЕНО В Г. АДДИС-АБЕБЕ 11.12.2002)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                               СОГЛАШЕНИЕ
               МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
             И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ  ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ
             РЕСПУБЛИКИ ЭФИОПИИ О БЕЗВИЗОВОМ РЕЖИМЕ ПРОЕЗДА
                ПО ДИПЛОМАТИЧЕСКИМ И СЛУЖЕБНЫМ ПАСПОРТАМ
   
                  (Аддис-Абеба, 11 декабря 2002 года)
   
       Правительство Российской     Федерации     и     Правительство
   Федеративной  Демократической Республики Эфиопии,  именуемые далее
   "Договаривающиеся Стороны",
       руководствуясь стремлением   облегчить   порядок  проезда  для
   граждан своих государств на равной и  взаимной  основе,  заключили
   соглашение о нижеследующем:
   
                                Статья I
   
       Граждане государств обеих Договаривающихся Сторон -  владельцы
   действительных дипломатических и служебных паспортов - имеют право
   безвизового въезда и выезда с и на территорию  государства  другой
   Договаривающейся  Стороны,  а  также транзитного проезда через его
   территорию.
   
                               Статья II
   
       1. Граждане, указанные в статье I настоящего Соглашения, могут
   оставаться   на  территории  государства  другой  Договаривающейся
   Стороны в течение периода, не превышающего 90 дней с даты въезда.
       2. Сотрудники  дипломатической  миссии  или консульской службы
   направляющего государства,  имеющие дипломатический или  служебный
   паспорт,  могут  находиться на территории принимающего государства
   без визы в течение 90 дней,  прежде чем подать заявление о  выдаче
   удостоверения личности. Министерство иностранных дел направляющего
   государства  должно   заблаговременно   информировать   посольство
   государства другой Договаривающейся Стороны о назначении указанных
   сотрудников на должность в соответствующем представительстве.
       3. Члены    семей,    проживающие    вместе   с   сотрудниками
   дипломатической  миссии  или  консульской   службы   направляющего
   государства  и  имеющие  дипломатический  или  служебный  паспорт,
   подчиняются тем же правилам,  как и главы их  семей  во  время  их
   пребывания в принимающем государстве.
   
                               Статья III
   
       1. Граждане,  подпадающие  под  действие  положений настоящего
   Соглашения,   проживающие   (или   находящиеся)   на    территории
   принимающего  государства,  должны  соблюдать  законы  и  правила,
   действующие на территории этого государства,  определяющие порядок
   въезда   и   пребывания   иностранных   граждан   и   регулирующие
   коммерческую деятельность.
       2. Положения   настоящего  Соглашения  не  ограничивают  право
   государств   каждой   из    Договаривающихся    Сторон    отказать
   нежелательным  лицам  в  праве на въезд на их территорию,  а также
   приостановить пребывание на своей территории  граждан  государства
   другой Договаривающейся Стороны.
   
                               Статья IV
   
       Положения настоящего   Соглашения   не   изменяют   внутренние
   правовые нормы ни одной из Договаривающихся  Сторон,  определяющие
   порядок въезда и выезда граждан с и на их территорию.
   
                                Статья V
   
       Каждая из   Договаривающихся   Сторон   имеет   право  вводить
   временные ограничения на настоящее Соглашение или приостанавливать
   его действие в целом или частично,  если такие меры необходимы для
   обеспечения общественного порядка или здоровья  населения.  Другая
   Сторона должна быть немедленно проинформирована по дипломатическим
   каналам о введении или отмене таких мер.
   
                               Статья VI
   
       1. Компетентные  органы  обоих   государств   Договаривающихся
   Сторон обмениваются по дипломатическим каналам образцами проездных
   документов,  упомянутых в статье I настоящего Соглашения,  а также
   информацией  о  порядке  их использования в течение 30 дней со дня
   подписания настоящего Соглашения.
       2. Компетентные   органы   обоих  государств  Договаривающихся
   Сторон информируют  друг  друга  о  любых  изменениях,  касающихся
   упомянутых выше документов и порядка их использования,  не позднее
   чем за 60 дней до начала действия таких изменений  и  одновременно
   направляют образцы новых проездных документов.
   
                               Статья VII
   
       Настоящее Соглашение  вступает  в  силу  на 31 день со дня его
   подписания и остается в силе.
       Настоящее Соглашение  может  быть  изменено  с  согласия обеих
   Договаривающихся Сторон.  Если  одна  из  Договаривающихся  Сторон
   пожелает прекратить действие настоящего Соглашения,  она должна по
   дипломатическим  каналам  письменно  уведомить  об   этом   другую
   Договаривающуюся Сторону не менее чем за 60 дней.
   
       Совершено в городе Аддис-Абебе 11 декабря  2002  года  в  двух
   экземплярах  на  русском  и  английском языках,  причем оба текста
   имеют равную силу.
   
                                                            (Подписи)
   
   
   
   
   
   
                               AGREEMENT
                  ON VISA-FREE TRAVELS WITH DIPLOMATIC
                         AND SERVICE PASSPORTS
   
                       (Addis Ababa, 11.XII.2002)
   
       The Government of the Russian Federation and the Government of
   the Federal Democratic Republic of Ethiopia hereafter referred  to
   as "the Contracting Parties ",
       Guided by the wish to facilitate travel  procedures  of  their
   nationals on the basis of equality and reciprocity, have agreed as
   follows,
   
                               Article I
   
       Holders of valid diplomatic or service passports of the either
   State  of  the  Contracting Parties shall be entitled to enter and
   leave without visa  the  territory  of  the  other  State  of  the
   Contracting  Party,  as  well  as to pass through its territory in
   transit.
   
                               Article II
   
       1. Nationals covered by Article I of the present Agreement may
   stay  in the territory of the other State of the Contracting Party
   for a period not exceeding 90 days from the date of entry.
       2. Staff members of a diplomatic Mission or consular agency of
   the sending State bearing diplomatic  or  service  passports,  may
   stay  without  a  visa in the territory of the receiving State for
   the duration of 90 days before applying for  identity  cards.  The
   Ministry  of  Foreign Affairs of the sending State shall inform in
   advance the Embassy of the other State of the Contracting Party of
   the appointment of the said staff members to their duty station.
       3. Family members,  residing together with staff members of  a
   diplomatic  Mission  or  consular  agency  of  a sending State and
   bearing diplomatic or service passports, are required to adhere to
   the  same  procedures as their principals during their stay in the
   receiving State.
   
                              Article III
   
       1. Nationals  covered  by  the  provisions  of   the   present
   Agreement,  residing  (or staying) in the territory of a receiving
   State,  shall  observe  laws  and  regulations  in  force  in  the
   territory  of  that  State,  governing  the procedure of entry and
   residence  of   foreign   citizens   and   regulating   commercial
   activities.
       2. Provisions of the present Agreement shall not restrict  the
   right  of  each  State of the Contracting Parties to deny entry to
   undesirable persons into its territory as well as to terminate the
   stay  of  citizens  of the other State of the Contracting Party in
   its territory.
   
                               Article IV
   
       The provisions of  the  present  Agreement  shall  not  affect
   domestic  legal  norms  of  each State of the Contracting Parties,
   governing the procedure of entry  and  departure  of  citizens  in
   their territories.
   
                               Article V
   
       Each Contracting  Party  shall be entitled to impose temporary
   restrictions on or to suspend the present Agreement  or  any  part
   thereof when such measures are necessary to ensure public order or
   health  care  of  the  population.  The  other  Party  should   be
   immediately   informed   through   diplomatic   channels   on  the
   introduction or abrogation of such measures.
   
                               Article VI
   
       1. Competent Authorities of both  States  of  the  Contracting
   Parties  shall exchange through diplomatic channels within 30 days
   from the day of signing the present Agreement specimens of  travel
   documents  referred  to in Article I of the present Agreement,  as
   well as information concerning the procedure governing their use.
       2. Competent  Authorities  of  both  States of the Contracting
   Parties shall inform each other of any changes with regard to  the
   above  travel  documents and the procedure governing their use not
   later than 60 days in advance  of  the  above  changes  and  shall
   simultaneously transmit specimens of new travel documents.
   
                              Article VII
   
       The present  Agreement  shall  enter  into force on the thirty
   first day from the date of  its  signature  and  shall  remain  in
   force.
       This Agreement may  be  modified  with  the  consent  of  both
   Contracting  Parties.  Either  Contracting  Party  who  wishes  to
   terminate this Agreement should give sixty days prior notification
   in  writing  to  the  other  Contracting  Party through diplomatic
   channels.
   
       Done at  the  city of Addis Ababa on December 11,  2002 in two
   originals in Russian and English languages with both  texts  being
   equally authentic.
   
   

<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru

Сайт управляется системой uCoz