СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА МАРОККО О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В ОБЛАСТИ ПОЧТОВОЙ И ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СВЯЗИ,
А ТАКЖЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
(Москва, 15 октября 2002 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства
Марокко, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь стремлением развивать и углублять
взаимовыгодное сотрудничество в области почтовой и электрической
связи, а также информационных технологий на благо экономического и
социального развития своих государств,
испытывая обоюдное желание содействовать увеличению объема
инвестиций, созданию совместных предприятий, реализации совместных
программ и проектов, развитию технологий и рынка услуг в области
почтовой и электрической связи, а также информационных технологий,
принимая во внимание цели и принципы Всемирного почтового
союза и Международного союза электросвязи, а также нормативные
акты и другие документы, принятые в рамках этих международных
организаций,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в
соответствии с законодательством Российской Федерации и
Королевства Марокко и не ограничивает прав ни одной из Сторон на
реализацию мероприятий, касающихся защиты национальных интересов
Российской Федерации и Королевства Марокко.
Статья 2
Стороны содействуют осуществлению как прямого, так и
транзитного обмена письменной корреспонденцией, а также почтовыми
посылками (простыми и с объявленной ценностью) и принимают
необходимые меры по совершенствованию форм и методов почтового
обмена для ускорения перевозок почты и обеспечения ее сохранности.
Статья 3
Стороны содействуют развитию услуг электрической связи,
предусмотренных Уставом, Конвенцией, Административными
регламентами и рекомендациями Международного союза электросвязи
при условии, что это не наносит ущерба обязательствам Сторон,
принятым в соответствии с другими международными договорами. При
этом особое внимание уделяется развитию услуг спутниковой связи.
Статья 4
Стороны способствуют расширению деловых контактов между
работающими в области почтовой и электрической связи
хозяйствующими субъектами и физическими лицами, в том числе обмену
производственным опытом и научно-технической информацией, при
условии, что это не наносит ущерба обязательствам Сторон, принятым
в соответствии с другими международными договорами. При этом
Стороны будут содействовать созданию совместных
российско-марокканских предприятий в Российской Федерации и
Королевстве Марокко соответственно.
Эти вопросы регулируются отдельными межведомственными
соглашениями уполномоченных органов государств Сторон.
Статья 5
Стороны способствуют развитию экономического, промышленного и
научно-технического сотрудничества в сфере информационных
технологий между заинтересованными ведомствами и региональными
структурами обоих государств.
Статья 6
Сотрудничество Сторон в области информационных технологий
осуществляется по следующим основным направлениям:
совершенствование организации деятельности органов
государственной власти и органов местного самоуправления;
использование информационных технологий в здравоохранении,
включая проведение дистанционных медицинских консультаций;
использование компьютеров в образовательных учреждениях и
развитие системы дистанционного обучения;
развитие электронной торговли.
Статья 7
Ничто в настоящем Соглашении не затрагивает (и не трактуется
как затрагивающее) права и обязанности Сторон, определенные
Уставом, Конвенцией и Соглашением о почтовых посылках Всемирного
почтового союза и Уставом, Конвенцией, Административными
регламентами и рекомендациями Международного союза электросвязи
или другими нормативными правовыми актами, принятыми в рамках этих
международных организаций.
Статья 8
В настоящее Соглашение с согласия обеих Сторон могут вноситься
изменения и дополнения, которые оформляются отдельными
протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения
и вступающими в силу в порядке, предусмотренном для вступления в
силу настоящего Соглашения, если Стороны не договариваются об
ином.
Статья 9
Переписка между Сторонами по вопросам реализации положений
настоящего Соглашения осуществляется на английском языке.
Статья 10
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и
вступает в силу с даты его подписания. Действие настоящего
Соглашения прекращается по истечении шести месяцев с даты
получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о
намерении прекратить его действие, если до истечения указанного
срока Сторона, направившая такое уведомление, не отзовет его.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает
выполнения совместных программ и проектов, не завершенных на дату
прекращения его действия.
Совершено в г. Москве 15 октября 2002 г. в двух экземплярах,
каждый на русском, арабском и французском языках, причем все
тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий
для толкования используется текст на французском языке.
(Подписи)
|