Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

СОГЛАШЕНИЕ О ПРАВОВОМ СТАТУСЕ ОРГАНИЗАЦИИ ДОГОВОРА О КОЛЛЕКТИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ (ЗАКЛЮЧЕНО В Г. КИШИНЕВЕ 07.10.2002)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


РАТИФИЦИРОВАНО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ - ФЗ ОТ 26.05.2003 N 57-ФЗ
  
                              СОГЛАШЕНИЕ
                    О ПРАВОВОМ СТАТУСЕ ОРГАНИЗАЦИИ
                 ДОГОВОРА О КОЛЛЕКТИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
                                   
                    (Кишинев, 7 октября 2002 года)
   
       Государства-участники Договора о коллективной безопасности,
       основываясь на Договоре о коллективной безопасности от  15  мая
   1992 года (далее - Договор),
       руководствуясь общепризнанными принципами международного права,
       желая обеспечить необходимые условия для эффективной реализации
   целей  и принципов Организации Договора о коллективной безопасности
   (далее - Организация),
       согласились о нижеследующем:
   
                               Статья 1
   
       Для   целей  настоящего  Соглашения  приведенные  ниже  термины
   означают:
       "Стороны" - государства-участники настоящего Соглашения;
       "государства-члены" - государства-члены Организации;
       "Совет"  -  Совет  коллективной  безопасности,  образованный  в
   соответствии с главой IV Устава Организации;
       "государство  пребывания"  -  государство-член,  на  территории
   которого  располагается Секретариат Организации или  проводится  ее
   мероприятие;
       "органы  Организации" - Совет коллективной безопасности,  Совет
   министров   иностранных  дел,  Совет  министров  обороны,   Комитет
   секретарей Советов Безопасности государств-членов Организации;
       "представители  государств-членов" - представители  государств-
   членов Организации, включая глав и членов делегаций, участвующие  в
   мероприятиях, проводимых в рамках Организации;
       "Секретариат"    -   постоянно   действующий   рабочий    орган
   Организации;
       "Генеральный  секретарь" - высшее административное  должностное
   лицо Организации, возглавляющее Секретариат, назначаемое Советом;
       "должностные  лица"  -  лица, утверждаемые  в  установленном  в
   рамках   Организации  порядке  по  представлению  государств-членов
   Организации  в соответствии с закрепленными за каждым государством-
   членом   квотами   на  должности,  перечень  которых   определяется
   Советом;
       "сотрудники"  -  лица,  работающие в  качестве  специалистов  в
   рамках Организации на основе заключаемых с ними контрактов;
       "помещения  Организации"  -  все помещения,  здания  или  часть
   зданий,   используемые   для  официальных   целей   Организации   и
   предоставленные Организации государством пребывания;
       "члены  семей"  - супруг (супруга), несовершеннолетние  дети  и
   лица,  находящиеся на иждивении Генерального секретаря, должностных
   лиц и сотрудников Организации.
   
       I. ПРАВОСПОСОБНОСТЬ, ПРИВИЛЕГИИ И ИММУНИТЕТЫ ОРГАНИЗАЦИИ
   
                               Статья 2
   
       Организация  пользуется на территории каждого государства-члена
   правоспособностью,   необходимой  для   реализации   ее   целей   в
   соответствии с Уставом Организации.
   
                               Статья 3
   
       Имущество  и активы Организации неприкосновенны. Они пользуются
   иммунитетом   от  любой  формы  административного   или   судебного
   вмешательства,  за  исключением  случаев,  когда  Организация  сама
   отказывается от иммунитета.
       Помещения  Организации, а также ее архивы и  документы,  в  том
   числе   служебная   корреспонденция,  вне  зависимости   от   места
   нахождения, не подлежат обыску, реквизиции, конфискации  или  любой
   другой форме вмешательства.
       Представители  соответствующих  органов  власти  и   управления
   государства  пребывания не могут вступать в  помещения  Организации
   иначе   как  с  согласия  Генерального  секретаря  или  лица,   его
   замещающего.
       Исполнение  любых  действий по решению соответствующих  органов
   власти  и  управления государства пребывания может  иметь  место  в
   помещениях  Организации  только с согласия  Генерального  секретаря
   или лица, его замещающего.
       Помещения  Организации  не  могут  служить  убежищем  для  лиц,
   преследуемых  по  закону  любой  из Сторон  или  подлежащих  выдаче
   государству-члену либо третьему государству.
       Неприкосновенность   помещений  Организации   не   дает   права
   использовать  их  в  целях, не совместимых с функциями  Организации
   или  наносящих  ущерб безопасности Сторон, интересам их  физических
   или юридических лиц.
       Государство  пребывания принимает надлежащие  меры  для  защиты
   помещений Организации от всякого вторжения и нанесения ущерба.
   
                               Статья 4
   
       Организация  в  государствах-членах  освобождается  от   прямых
   налогов  и  сборов, пошлин и других платежей, за  исключением  тех,
   которые являются оплатой за конкретные виды обслуживания (услуг).
       Предметы  и  иное  имущество, предназначенные для  официального
   использования Организацией, освобождаются в государствах-членах  от
   обложения  таможенными  пошлинами, налогами  и  связанными  с  этим
   сборами,   за  исключением  сборов  за  транспортировку,  хранение,
   таможенное  оформление  вне определенных для  этого  мест  или  вне
   времени  работы  соответствующего таможенного  органа  и  подобного
   рода  услуги,  в  порядке, предусмотренном для  иных  международных
   организаций. Их использование в иных целях, в том числе их  продажа
   или  передача  в пользование, влекут уплату таможенных  платежей  и
   выполнение  других  требований в соответствии  с  законодательством
   государства пребывания.
   
                               Статья 5
   
       В   отношении   своих  официальных  средств  связи  Организация
   пользуется  не  менее  благоприятными условиями,  чем  те,  которые
   предоставляются государством пребывания дипломатическим миссиям.
   
                               Статья 6
   
       Организация может размещать флаг, эмблему или другую  символику
   Организации  на  занимаемых  ею помещениях  и  использовать  их  на
   служебных    автотранспортных   средствах.   Размещение   символики
   Организации  в  иных  местах подлежит согласованию  с  государством
   пребывания.
   
                               Статья 7
   
       Организация, при соблюдении законодательства государств-членов,
   может  в  соответствии  со своими целями  и  функциями  издавать  и
   распространять     печатную    продукцию,    публикация     которой
   предусмотрена решениями ее органов.
   
                               Статья 8
   
       Государство  пребывания  оказывает  Организации  содействие   в
   обеспечении   за  счет  средств  бюджета  Организации   на   основе
   хозяйственных     договоров    помещениями,    необходимыми     для
   осуществления ее функций.
   
                               Статья 9
   
       Организация осуществляет постоянное сотрудничество  с  органами
   власти и управления государств-членов в целях предупреждения  любых
   злоупотреблений   в   связи   с   привилегиями   и    иммунитетами,
   предусмотренными настоящим Соглашением.
   
          II. ПРИВИЛЕГИИ И ИММУНИТЕТЫ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ,
               ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ И СОТРУДНИКОВ ОРГАНИЗАЦИИ
   
                               Статья 10
   
       Генеральный   секретарь,   должностные   лица   и    сотрудники
   Организации   являются  международными  служащими   и   не   должны
   запрашивать   или   получать  указания  от   органов   власти   или
   официальных лиц Сторон.
       Каждая  Сторона обязуется неукоснительно уважать  международный
   характер   функций  Генерального  секретаря,  должностных   лиц   и
   сотрудников Организации и не оказывать на них влияния.
   
                               Статья 11
   
       Генеральный  секретарь, члены его семьи, проживающие  вместе  с
   ним,  если  они  не  являются  гражданами  государства  пребывания,
   пользуются  привилегиями  и иммунитетами в объеме,  предусмотренном
   Венской  конвенцией о дипломатических сношениях от 18  апреля  1961
   года.
   
                               Статья 12
   
       Должностные  лица  Организации и члены  их  семей,  проживающие
   вместе с ними в государстве пребывания:
       а)   не  подлежат  уголовной,  гражданской  и  административной
   ответственности  за  сказанное или написанное ими  и  за  действия,
   совершенные ими в качестве должностных лиц;
       б)  освобождаются от налогообложения заработной  платы  и  иных
   вознаграждений, выплачиваемых Организацией;
       в)   освобождаются   от   всех   обязательных   государственных
   повинностей;
       г)  освобождаются от ограничений по иммиграции и от регистрации
   в качестве иностранцев;
       д)  освобождаются  от  уплаты  таможенных  пошлин,  налогов   и
   связанных   с   этим   сборов  за  предметы   и   иное   имущество,
   предназначенные  для  первоначального обзаведения,  за  исключением
   сборов   за   перевозку,   хранение,  таможенное   оформление   вне
   определенных    для   этого   мест   или   вне    времени    работы
   соответствующего  таможенного  органа  и  подобного  рода   услуги.
   Использование упомянутых предметов и имущества в иных целях, в  том
   числе  продажа,  передача в пользование, влекут  уплату  таможенных
   платежей   и   выполнение  других  требований  в   соответствии   с
   законодательством государства пребывания;
       е)   пользуются  такими  же  льготами  по  репатриации,  какими
   пользуются  дипломатические представители  во  время  международных
   кризисов.
       Пункты  "б",  "г", "д", "е" не распространяются на  должностных
   лиц   и   членов   их  семей,  являющихся  гражданами   государства
   пребывания или постоянно в нем проживающих.
       Должностные  лица  Организации и  члены  их  семей,  являющиеся
   гражданами   государства  пребывания,  освобождаются   от   несения
   воинской   повинности   в  случае,  если  по  просьбе   Организации
   компетентные  органы государства пребывания предоставят  упомянутым
   лицам необходимую временную отсрочку.
   
                               Статья 13
   
       Генеральный   секретарь,   должностные   лица   и    сотрудники
   Организации  не  вправе заниматься коммерческой  или  любой  другой
   деятельностью  в интересах личной выгоды или выгоды  иных  лиц,  за
   исключением научной, творческой и преподавательской деятельности.
       Лица, освобождаемые от налогообложения в государстве пребывания
   в  соответствии со статьями 11 и 12 настоящего Соглашения, если они
   получают  доходы  от  деятельности, указанной в  настоящей  статье,
   декларируют  совокупный доход, получаемый от такой деятельности,  и
   уплачивают   с  него  налоги  в  соответствии  с  законодательством
   государства пребывания.
   
                               Статья 14
   
       Генеральный   секретарь,   должностные   лица   и    сотрудники
   Организации    должны    соблюдать   требования,    предусмотренные
   законодательством  государства пребывания в  отношении  страхования
   от  ущерба,  который  может  быть  причинен  здоровью  и  имуществу
   третьих   лиц   в   связи  с  использованием  любого  транспортного
   средства.
   
                               Статья 15
   
       Должностные   лица   и  сотрудники  Организации   не   подлежат
   юрисдикции    государства   пребывания   в   отношении    действий,
   совершаемых при непосредственном выполнении ими служебных  функций,
   кроме случаев предъявления:
       а)  исков  от  возмещения ущерба в связи с дорожно-транспортным
   происшествием,  вызванным  транспортным  средством,   принадлежащим
   Организации,  должностному лицу или сотруднику  либо  управлявшимся
   им;
       б)   исков  в  связи  со  смертью  или  телесным  повреждением,
   вызванным действием со стороны должностного лица или сотрудника.
       Сотрудники  Организации, не являющиеся  гражданами  государства
   пребывания,  освобождаются  от  ограничений  по  иммиграции  и   от
   регистрации в качестве иностранцев.
   
                               Статья 16
   
       Документы   должностных   лиц   или   сотрудников   Организации
   неприкосновенны   в  государстве  пребывания  в   любое   время   и
   независимо от носителей информации.
   
                               Статья 17
   
       Жилые  помещения, занимаемые должностными лицами и сотрудниками
   Организации,  не  являющимися  гражданами  государства  пребывания,
   неприкосновенны  в государстве пребывания и пользуются  иммунитетом
   от обыска, реквизиции, ареста и исполнительных действий.
   
                               Статья 18
   
       Привилегии   и  иммунитеты,  которыми  пользуются   Генеральный
   секретарь,    должностные    лица   и    сотрудники    Организации,
   предоставляются  им  не  для  личной выгоды,  а  для  эффективного,
   независимого выполнения ими своих официальных функций  в  интересах
   Организации.
   
                               Статья 19
   
       Генеральный  секретарь,  должностные  лица  и  члены  их  семей
   пользуются   привилегиями   и  иммунитетами,   предусмотренными   в
   настоящем   Соглашении,  с  момента  их  вступления  на  территорию
   государства пребывания при следовании к месту назначения или,  если
   они  уже находятся на этой территории, с момента, когда Генеральный
   секретарь  или  должностные  лица  приступили  к  выполнению  своих
   обязанностей.
       При прекращении функций Генерального секретаря или должностного
   лица  его  привилегии и иммунитеты, а также привилегии и иммунитеты
   членов  его семьи, проживающих вместе с ним, обычно прекращаются  в
   момент   оставления  этим  лицом  государства  пребывания  или   по
   истечении   разумного  срока  для  того,  чтобы   это   сделать   в
   зависимости от того, какой из этих моментов наступит раньше.
       Привилегии и иммунитеты членов семьи Генерального секретаря или
   должностного  лица прекращаются, когда они перестают  быть  членами
   его  семьи.  Если  такие  лица  намереваются  покинуть  государство
   пребывания   в   течение  разумного  срока,  то  их  привилегии   и
   иммунитеты сохраняются до момента их отъезда.
       В  случае  смерти Генерального секретаря или должностного  лица
   Организации  члены его семьи, проживавшие вместе с ним,  продолжают
   пользоваться  предоставленными им привилегиями  и  иммунитетами  до
   момента  оставления  ими государства пребывания  или  до  истечения
   разумного  срока на оставление государства пребывания в зависимости
   от того, какой из этих моментов наступит раньше.
   
                               Статья 20
   
       Все   лица,   пользующиеся  привилегиями   и   иммунитетами   в
   соответствии  с настоящим Соглашением, обязаны, без ущерба  для  их
   привилегий  и  иммунитетов,  уважать  законодательство  государства
   пребывания.  Они  также обязаны не вмешиваться во  внутренние  дела
   этого государства.
   
                               Статья 21
   
       Организация может отказаться от иммунитета ее должностного лица
   в  случае,  когда,  по  мнению Организации, иммунитет  препятствует
   осуществлению  правосудия и отказ от иммунитета не  нанесет  ущерба
   целям,  в  связи  с которыми он был предоставлен. Право  отказа  от
   иммунитета в отношении Генерального секретаря принадлежит Совету.
       Отказ от иммунитета должен быть определенно выраженным.
   
              III. ПРИВИЛЕГИИ И ИММУНИТЕТЫ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ
                           ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ
   
                               Статья 22
   
       Представители  государств-членов  при  исполнении   официальных
   функций  и  во  время  следования к месту  проведения  организуемых
   Организацией    в   государствах-членах   мероприятий    пользуются
   следующими привилегиями и иммунитетами:
       а)  иммунитетом от личного ареста или задержания,  а  также  от
   юрисдикции  государства  пребывания  в  отношении  всех   действий,
   которые могут быть совершены ими в этом качестве;
       б) неприкосновенностью жилища;
       в)  освобождением  сопровождаемого багажа  и  ручной  клади  от
   таможенного  досмотра,  если нет серьезных оснований  предполагать,
   что  они содержат предметы и иное имущество, не предназначенные для
   официального   или  личного  пользования,  или  предметы   и   иное
   имущество,   ввоз  или  вывоз  которых  запрещен  или  регулируется
   законодательством  государства-члена.  При  необходимости  досмотра
   такой  досмотр  должен производиться только в  присутствии  данного
   представителя    государства-члена    или    его    уполномоченного
   представителя;
       г)  освобождением от ограничений по иммиграции и от регистрации
   в качестве иностранцев.
   
                               Статья 23
   
       Привилегии  и  иммунитеты,  которыми  пользуются  представители
   государств-членов, предоставляются им не для личной выгоды,  а  для
   эффективного,   независимого  выполнения  ими   своих   официальных
   функций в интересах Организации.
       Представители   государств-членов  не   должны   заниматься   в
   государстве пребывания коммерческой и любой другой деятельностью  в
   интересах  личной  выгоды  или  выгоды  иных  лиц,  за  исключением
   научной, творческой и преподавательской деятельности.
   
                               Статья 24
   
       Помещения,    занимаемые   представителями   государств-членов,
   предметы  обстановки  и  другое  имущество,  а  также  транспортные
   средства,  используемые ими для служебной необходимости, пользуются
   иммунитетом   от   обыска,  реквизиции,  ареста  и   исполнительных
   действий.
   
                               Статья 25
   
       Документы  представителей государств-членов  неприкосновенны  в
   любое время и независимо от носителей информации.
   
                               Статья 26
   
       Направляющее  государство-член может отказаться  от  иммунитета
   своего  представителя в том случае, когда, по его мнению, иммунитет
   препятствует  осуществлению правосудия и  отказ  от  иммунитета  не
   наносит ущерба целям, в связи с которыми он был предоставлен.
       Отказ должен быть определенно выраженным.
       Если   направляющее   государство-член   не   отказывается   от
   иммунитета своего представителя в отношении гражданского иска,  оно
   прилагает все усилия для справедливого решения дела.
       Возбуждение  дела представителем государства-члена  лишает  его
   права  ссылаться  на  иммунитет от юрисдикции  в  отношении  любого
   встречного иска, непосредственно связанного с основным иском.
   
            IV. ТРУДОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
   
                               Статья 27
   
       Трудовые  отношения Генерального секретаря, должностных  лиц  и
   сотрудников Организации регулируются Организацией.
       Трудовые  отношения  технического  и  обслуживающего  персонала
   Организации     регулируются     национальным     законодательством
   государства пребывания.
   
                               Статья 28
   
       Назначение   и  выплата  пособий  по  социальному   обеспечению
   (страхованию)   Генеральному   секретарю,   должностным   лицам   и
   сотрудникам   Организации  и  членам  их  семей  осуществляется   в
   порядке, установленном законодательством государства пребывания  на
   период  выполнения  Генеральным секретарем, должностными  лицами  и
   сотрудниками   Организации  их  официальных   функций.   При   этом
   отчисления   в   фонды   социального  и  медицинского   страхования
   производятся    из   бюджета   Организации   в    соответствии    с
   законодательством государства пребывания.
   
                               Статья 29
   
       Пенсионное обеспечение Генерального секретаря, должностных  лиц
   и   сотрудников   Организации  осуществляется  по  законодательству
   государств-членов,  гражданами  которых  они  являются.  При   этом
   отчисления     на     пенсионное     обеспечение,     установленные
   законодательством   государств-членов,  производятся   из   бюджета
   Организации  в соответствующие фонды государств-членов,  гражданами
   которых   являются  Генеральный  секретарь,  должностные   лица   и
   сотрудники Организации.
       Расходы  по  выплате пенсий Генеральному секретарю, должностным
   лицам    и   сотрудникам   Организации   несут   государства-члены,
   гражданами которых они являются.
   
                               Статья 30
   
       При  назначении  пенсии или пособия по социальному  обеспечению
   (страхованию)  в  страховой или трудовой стаж засчитывается  период
   работы  в  качестве Генерального секретаря, должностного  лица  или
   сотрудника   Организации   в   соответствии   с   законодательством
   государств-членов, гражданами которых они являются.
   
                      V. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИИ
   
                               Статья 31
   
       Спорные   вопросы,  связанные  с  применением  или  толкованием
   настоящего    Соглашения,   разрешаются   путем   консультаций    и
   переговоров заинтересованных Сторон.
   
                               Статья 32
   
       Настоящее Соглашение подлежит ратификации и вступает в  силу  с
   даты  сдачи  на хранение депозитарию, которым является  Генеральный
   секретарь, последнего письменного уведомления о ратификации.
   
                               Статья 33
   
       Настоящее  Соглашение открыто для присоединения к  нему  любого
   государства,  вступающего  в члены Организации  в  соответствии  со
   статьей   19  Устава  Организации.  Документы  о  присоединении   к
   настоящему Соглашению сдаются на хранение депозитарию.
       Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение вступает
   в  силу  с  даты  получения депозитарием письменного уведомления  о
   ратификации.
   
                               Статья 34
   
       Любая  из  Сторон  может выйти из настоящего  Соглашения  путем
   направления письменного уведомления депозитарию.
       Действие  настоящего Соглашения прекращается в  отношении  этой
   Стороны  по  истечении  6  месяцев с  даты  получения  депозитарием
   такого уведомления.
   
                               Статья 35
   
       В   настоящее   Соглашение  могут  быть  внесены  изменения   и
   дополнения,  которые  оформляются отдельным протоколом,  являющимся
   неотъемлемой  частью настоящего Соглашения. Изменения и  дополнения
   могут   быть   предложены   любой  из  Сторон   путем   направления
   соответствующего уведомления депозитарию.
       Протоколы  об  изменениях и дополнениях подлежат ратификации  и
   вступают  в  силу в порядке, предусмотренном статьей 32  настоящего
   Соглашения.
   
       Совершено  в  городе  Кишиневе 7  октября  2002  года  в  одном
   подлинном экземпляре на русском языке.
       Подлинный экземпляр Соглашения хранится у депозитария,  который
   направит  каждому  государству, подписавшему настоящее  Соглашение,
   его заверенную копию.
   
                                                             (Подписи)
   
   
 

<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru

Сайт управляется системой uCoz