СОВЕТ МИНИСТРОВ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ СОДРУЖЕСТВА
РЕШЕНИЕ
О ПРОЕКТЕ СОГЛАШЕНИЯ ОБ ОБМЕНЕ ИНФОРМАЦИЕЙ
О ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ ПРИРОДНОГО И ТЕХНОГЕННОГО
ХАРАКТЕРА, ОБ ИНФОРМАЦИОННОМ ВЗАИМОДЕЙСТВИИ ПРИ
ЛИКВИДАЦИИ ИХ ПОСЛЕДСТВИЙ И ОКАЗАНИИ
ПОМОЩИ ПОСТРАДАВШЕМУ НАСЕЛЕНИЮ
(Кишинев, 6 октября 2002 года)
Совет министров иностранных дел Содружества Независимых
Государств
решил:
одобрить проект Соглашения об обмене информацией о
чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера, об
информационном взаимодействии при ликвидации их последствий и
оказании помощи пострадавшему населению и внести его на
рассмотрение Совета глав правительств Содружества Независимых
Государств.
(Подписи)
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
ОБ ОБМЕНЕ ИНФОРМАЦИЕЙ О ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ
СИТУАЦИЯХ ПРИРОДНОГО И ТЕХНОГЕННОГО
ХАРАКТЕРА, ОБ ИНФОРМАЦИОННОМ ВЗАИМОДЕЙСТВИИ
ПРИ ЛИКВИДАЦИИ ИХ ПОСЛЕДСТВИЙ И ОКАЗАНИИ
ПОМОЩИ ПОСТРАДАВШЕМУ НАСЕЛЕНИЮ
Государства-участники Содружества Независимых Государств в
лице правительств, далее - Стороны,
основываясь на Соглашении о взаимодействии в области
предупреждения и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций
природного и техногенного характера от 22 января 1993 года,
выражая желание укреплять далее межгосударственное
сотрудничество в области снижения рисков и смягчения последствий
чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера,
будучи убеждены в необходимости создания информационной среды,
позволяющей в минимальные сроки получать все необходимые и
достоверные сведения в отношении возможности трансграничного
воздействия чрезвычайных ситуаций природного и техногенного
характера,
признавая необходимость совместного использования
информационных ресурсов для осуществления мероприятий по
предупреждению и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций
природного и техногенного характера, оказания помощи пострадавшему
населению,
отмечая полезность двусторонних и многосторонних
договоренностей об обмене информацией в этой области,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны через уполномоченные органы, а также национальные
информационные агентства - центральные государственные
информационные агентства Сторон - осуществляют всесторонний обмен
информацией о чрезвычайных ситуациях природного и техногенного
характера, имеющих место на территориях их государств, о запросах
и предложениях Сторон о взаимной помощи, а также о помощи от
международных организаций.
Статья 2
Стороны, используя национальные информационные ресурсы,
осуществляют меры для создания эффективной системы
межгосударственного обмена информацией, организации единого банка
данных в области предупреждения и ликвидации последствий
чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера.
Статья 3
Стороны в соответствии с настоящим Соглашением и другими
международными договорами, участниками которых они являются, а
также национальным законодательством развивают сотрудничество в
области создания нормативно-правовой и методической базы
межгосударственного обмена информацией о чрезвычайных ситуациях
природного и техногенного характера, информационного
взаимодействия при ликвидации их последствий и оказании помощи
пострадавшему населению.
Статья 4
Стороны обмениваются информацией на рабочем языке Содружества
Независимых Государств, соблюдая установленные международными
стандартами способы передачи сообщений, используя действующие
информационно-коммуникационные ресурсы Сторон, а также вновь
создаваемые системы связи.
Стороны несут ответственность за полноту и достоверность
информации о чрезвычайных ситуациях.
Статья 5
В целях создания благоприятных условий для взаимодействия в
предупреждении и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций
природного и техногенного характера и оказания помощи
пострадавшему населению Стороны осуществляют меры для развития
национальных систем управления риском чрезвычайных ситуаций на
базе современных информационных технологий, модернизации
автоматизированных систем управления, совершенствования систем
связи и оповещения.
Статья 6
Стороны осуществляют совместные проекты, представляющие
взаимный интерес, в области обмена информацией о чрезвычайных
ситуациях природного и техногенного характера, информационного
взаимодействия для предупреждения и ликвидации их последствий и
оказания помощи пострадавшему населению. Сотрудничество Сторон в
подготовке и реализации совместных проектов осуществляется путем
заключения отдельных соглашений.
Статья 7
Национальные информационные агентства Сторон обмениваются
только той информацией, которая предоставляется уполномоченными
органами Сторон в сфере управления чрезвычайными ситуациями.
Статья 8
Информация, полученная в результате деятельности, проводимой в
рамках настоящего Соглашения, за исключением той, которая не
подлежит разглашению в соответствии с национальным
законодательством Сторон, публикуется в установленном порядке.
Статья 9
Уполномоченные органы и национальные информационные агентства
Сторон устанавливают прямые контакты в целях реализации настоящего
Соглашения.
Статья 10
Споры, связанные с применением и толкованием настоящего
Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров
заинтересованных Стороны.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты сдачи на хранение
депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его
Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его
вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших необходимые процедуры позднее, оно
вступает в силу с даты сдачи соответствующих документов
депозитарию.
Статья 12
В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и
дополнения, которые оформляются отдельным протоколом, являющимся
неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступающим в силу в
порядке, предусмотренном статьей 10 настоящего Соглашения.
Статья 13
Настоящее Соглашение открыто для присоединения других
государств, разделяющих его положения. Для присоединяющегося
государства оно вступает в силу с даты сдачи депозитарию документа
о присоединении.
Статья 14
Настоящее Соглашение действует в течение пяти лет со дня его
вступления в силу. По истечении этого срока Соглашение
автоматически продлевается каждый раз на пятилетний период, если
Стороны не примут иного решения.
Статья 15
Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив
письменное уведомление об этом депозитарию не позднее чем за 6
месяцев до выхода.
Совершено в городе _________ года в одном подлинном экземпляре
на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном
комитете Содружества Независимых Государств, который направит
каждому государству, подписавшему настоящее Решение, его
заверенную копию.
За Правительство За Правительство
Азербайджанской Республики Республики Молдова
За Правительство За Правительство
Республики Армения Российской Федерации
За Правительство За Правительство
Республики Беларусь Республики Таджикистан
За Правительство За Правительство
Грузии Туркменистана
За Правительство За Правительство
Республики Казахстан Республики Узбекистан
За Правительство За Правительство
Кыргызской Республики Украины
|