ДЕКЛАРАЦИЯ
О ДРУЖЕСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЯХ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ
МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И РЕСПУБЛИКОЙ СЛОВЕНИЕЙ
(Москва, 12 сентября 2002 года)
Российская Федерация и Республика Словения, именуемые далее
Сторонами,
опираясь на традиции дружбы, сотрудничества, взаимопонимания,
богатых культурных связей между народами двух государств, а также
на демократические ценности, которых придерживаются народы обоих
государств;
осознавая историческое значение происходящих в Европе перемен;
принимая во внимание обоюдную заинтересованность в
долгосрочном тесном сотрудничестве;
руководствуясь целями и принципами Устава Организации
Объединенных Наций, положениями Хельсинкского Заключительного
акта, Парижской хартии для новой Европы, Хартии европейской
безопасности и других основополагающих документов Организации по
безопасности и сотрудничеству в Европе;
выражая уверенность в том, что настоящая Декларация будет
способствовать всестороннему взаимопониманию и развитию
дружественных отношений между двумя государствами и их
конструктивному сотрудничеству на международной арене;
заявляют следующее:
I
1. Стороны будут развивать отношения в духе равноправного
взаимовыгодного сотрудничества, взаимопонимания, обоюдного доверия
и уважения национальных интересов обоих государств.
2. Стороны будут строить свои отношения на основе доброй воли
в соответствии с общепризнанными принципами и нормами
международного права. Стороны особо подчеркивают свою
приверженность одобренной Генеральной Ассамблеей ООН Декларации о
принципах международного права, касающихся дружественных отношений
и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом ООН
от 24 октября 1970 г.
3. Стороны будут укреплять сотрудничество в рамках ООН, ОБСЕ,
Совета Европы и других международных политических и экономических
организаций универсального и регионального характера в контексте
мировых интеграционных процессов с целью поддержания мира,
стабильности и безопасности. Стороны, руководствуясь целями и
принципами Устава ООН, будут взаимно и в сотрудничестве с другими
государствами действовать в духе полного уважения и
последовательного применения принципов территориальной целостности
и нерушимости границ, обеспечения и защиты прав человека и
национальных меньшинств, урегулирования кризисов и спорных
вопросов в международных отношениях мирными средствами.
4. Стороны будут вести постоянный диалог в интересах
построения целостной и демократической европейской архитектуры
стабильности и безопасности, проведения в жизнь концепции
всеобъемлющей и неделимой безопасности. В этой связи Стороны
придают особое значение взаимоукрепляющему характеру отношений
между различными государствами и международными организациями, в
том числе ООН, ОБСЕ, Советом Европы, Европейским союзом, НАТО,
констатируют их вклад в укрепление европейской безопасности.
Стороны признают универсальное значение прав и основных свобод
человека, отраженных в Уставе ООН, Всеобщей декларации прав
человека, Заключительном акте СБСЕ и других документах ООН, ОБСЕ и
Совета Европы. Стороны подчеркивают, что соблюдение прав человека
имеет основополагающее значение для сохранения мира, общественного
и социального развития и мирного международного сотрудничества.
Стороны в своих взаимоотношениях будут стремиться к тому, чтобы
посредством обмена опытом и использования других возможных форм
сотрудничества уважать вышеупомянутые принципы и полностью
выполнять их.
5. Стороны полны решимости объединять усилия в борьбе с новыми
глобальными вызовами XXI века. Особую опасность для международной
стабильности представляет международный терроризм и такие
источники его финансовой поддержки, как транснациональная
организованная преступность, незаконный оборот наркотиков,
торговля людьми.
Стороны подтверждают свою приверженность курсу на создание
глобальной системы эффективного противодействия новым вызовам и
угрозам под эгидой ООН и в сотрудничестве с другими международными
организациями - ОБСЕ, Советом Европы, Европейским союзом, НАТО,
иными многосторонними институтами.
II
6. В целях продвижения политического диалога и расширения
взаимопонимания Стороны будут укреплять двустороннее
сотрудничество в области политических и экономических отношений, в
сфере науки и культуры, поддерживать активные контакты на
различных уровнях по всем вопросам, представляющим взаимный
интерес, обмениваться мнениями по международной проблематике и по
вопросам безопасности и обороны.
7. Стороны в соответствии со своим законодательством будут
поощрять всестороннее развитие связей между государственными
органами и организациями, между субъектами Российской Федерации и
общинами Республики Словении, органами местного самоуправления,
неправительственными организациями, а также между гражданами обоих
государств.
III
8. Стороны будут способствовать развитию взаимовыгодных связей
в сфере экономики, финансов, строительства, промышленности,
транспорта, связи, науки и технологии, а также в сфере обороны и
безопасности, стремясь максимально сохранить и усовершенствовать
накопленный в предшествующий период опыт в области двустороннего
сотрудничества и обеспечить условия для решения правовых,
финансовых и других вопросов.
9. Исходя из роли, которую играет частное предпринимательство
в условиях рыночной экономики, Стороны будут стремиться создавать
в соответствии со своим законодательством и действующими между
ними международными договорами благоприятные условия для
сотрудничества между предприятиями двух государств, включая
вопросы защиты капиталовложений, технологий, охраны патентного и
авторского права.
10. Стороны придают особое значение динамичной работе
Межправительственной российско-словенской комиссии по
торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству,
прежде всего в целях продвижения сотрудничества в областях,
представляющих государственный интерес. Комиссия в этом смысле
уделит внимание развитию сотрудничества в области энергетики,
транспорта, судостроения, здравоохранения, фармацевтики,
строительства, пищевой промышленности и туризма путем содействия
подготовке необходимой правовой базы, а также поощрения
коммерческих договоров и других взаимовыгодных решений. В целях
укрепления торгово-экономических связей Стороны будут поощрять
сотрудничество между Торгово-промышленной палатой Российской
Федерации и Хозяйственной палатой Словении, а также прямое
сотрудничество других специализированных учреждений и институтов
Сторон.
11. Отмечая важность развития связей в топливно-энергетической
сфере, расширения транспортных сетей и инфраструктуры, Стороны
будут содействовать сотрудничеству между соответствующими
государственными органами и предприятиями, представительствами и
институтами, включая их сотрудничество с третьими сторонами.
12. Признавая значение развития связей в области транспорта
для регионального и межрегионального сотрудничества в Европе,
Стороны будут укреплять и развивать взаимодействие в области
автомобильного, железнодорожного, воздушного и морского
транспорта.
IV
13. Опираясь на богатое культурное наследие обоих государств и
народов и их вклад в мировую цивилизацию, Стороны будут
содействовать развитию всестороннего сотрудничества, укреплению
обмена и связей в области культуры, науки, исторических и архивных
исследований, образования и спорта. Стороны будут уделять особое
внимание изучению гражданами обеих стран языков друг друга. Важной
правовой основой для развития культурных связей является
Соглашение между Правительством Российской Федерации и
Правительством Республики Словении о сотрудничестве в области
культуры, науки и образования от 17 ноября 1995 г.
14. Стороны будут также поощрять сотрудничество в таких
областях, как:
а) защита окружающей среды, предотвращение ее загрязнения,
улучшение общей экологической обстановки;
б) борьба с последствиями стихийных и экологических бедствий,
природных и техногенных катастроф;
в) борьба с международным терроризмом и всеми видами
преступности, в первую очередь с организованной преступностью,
незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ,
торговлей людьми, незаконной торговлей человеческими органами,
оружием и культурными ценностями, а также легализацией
(отмыванием) доходов от преступной деятельности;
г) совершенствование транспортных путей и упрощение
пограничных и таможенных формальностей в интересах повышения
эффективности грузовых перевозок и облегчения контактов между
людьми;
д) миграция населения и урегулирование связанных с этим
проблем, а также предотвращение нелегальной миграции;
е) здравоохранение, социальное и пенсионное обеспечение,
включая вопросы охраны материнства и детства;
ж) оказание взаимной правовой помощи по гражданским, семейным
и уголовным делам.
V
15. Стороны в духе принципов, отраженных в настоящей
Декларации, будут стремиться к совершенствованию договорно -
правовой базы сотрудничества между Российской Федерацией и
Республикой Словенией в перечисленных областях и заключат с этой
целью соответствующие международные договоры.
Составлено в Москве 12 сентября 2002 г. в двух экземплярах,
каждый на русском и словенском языках.
За Российскую Федерацию
М.КАСЬЯНОВ
За Республику Словению
Я.ДРНОВШЕК
|