СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ВЬЕТНАМ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ПРАВИТЕЛЬСТВУ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ ГОСУДАРСТВЕННОГО КРЕДИТА ДЛЯ
ФИНАНСИРОВАНИЯ СОДЕЙСТВИЯ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
НА ТЕРРИТОРИИ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ВЬЕТНАМ ГИДРОЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ
(Ханой, 27 марта 2002 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство
Социалистической Республики Вьетнам, именуемые в дальнейшем
Сторонами,
в целях дальнейшего развития и укрепления дружественных
отношений между двумя странами и развития взаимовыгодного
торгово-экономического сотрудничества,
для реализации проектов содействия развитию энергетического
комплекса Социалистической Республики Вьетнам,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Правительство Российской Федерации предоставляет Правительству
Социалистической Республики Вьетнам государственный кредит в
размере до 100 млн. долларов США для финансирования поставок
российского оборудования и товаров, изготавливаемых в Российской
Федерации, выполнения российскими организациями работ и оказания
ими услуг, связанных с этими поставками, для строительства ГЭС
"Плейкронг" и "Сесан 3".
Статья 2
1. Предоставленный кредит, указанный в статье 1 настоящего
Соглашения, используется Вьетнамской Стороной в 2002 - 2007 гг.
для оплаты стоимости поставок, работ и услуг, указанных в статье 1
настоящего Соглашения, осуществляемых российскими организациями,
уполномоченными Российской Стороной.
2. При расчетах за поставки оборудования, проведение работ и
оказание услуг в соответствии со статьей 1 настоящего Соглашения
используется аккредитивная форма расчетов.
3. Датой использования кредита считается дата платежа по
аккредитиву в соответствии с условиями контрактов.
Статья 3
Вьетнамская Сторона погашает использованные суммы кредита,
предоставленного в соответствии со статьей 1 настоящего
Соглашения, путем перевода средств в долларах США 16 равными
полугодовыми долями в течение 2008 - 2015 гг., 15 января и 15 июля
каждого года, причем первый платеж будет осуществлен 15 января
2008 года.
Статья 4
1. Вьетнамская Сторона оплачивает проценты за пользование
кредитом по ставке 4,25 процентов годовых.
2. Проценты за пользование кредитом начисляются с даты
использования соответствующей части кредита за шестимесячный
период и уплачиваются Вьетнамской Стороной в долларах США
15 января и 15 июля каждого года, при этом последний платеж
процентов производится одновременно с последним платежом в
погашение основного долга.
3. Проценты по кредиту начисляются за фактическое количество
дней использования кредита, истекших в 365-дневном году
(база 365 / 365).
Статья 5
1. В случае если любой платеж в погашение основного долга
и / или уплату процентов, указанных в статьях 3 и 4 настоящего
Соглашения, не произведен в течение 15 календарных дней от
соответствующей даты платежа, эта задолженность объявляется
просроченной и на нее начисляются проценты по ставке
5,25 процентов годовых со дня возникновения просроченной
задолженности до даты полного погашения этой задолженности
включительно.
2. В случае задержки платежей в погашение основного долга
и / или уплату процентов, включая проценты, предусмотренные
пунктом 1 настоящей статьи, Российская Сторона имеет право
приостановить дальнейшее использование Вьетнамской Стороной
кредита, предоставленного в соответствии со статьей 1 настоящего
Соглашения.
3. Если просрочка платежей будет превышать 180 дней, то
Российская Сторона имеет право объявить всю оставшуюся
непогашенной задолженность срочной к погашению, и на эту
задолженность начинают начисляться проценты по ставке, указанной в
пункте 1 настоящей статьи.
Статья 6
1. Все суммы, подлежащие выплате Вьетнамской Стороной в
соответствии с настоящим Соглашением, не должны быть обременены
какими бы то ни было налогами и должны выплачиваться без всяких
ограничений, вычетов, изъятий или компенсационных удержаний.
2. В случае частичной уплаты Вьетнамской Стороной подлежащей
погашению задолженности поступающие в пользу Российской Стороны
суммы используются в следующей очередности:
уплата процентов на просроченную задолженность;
уплата начисленных процентов по настоящему Соглашению;
погашение основного долга.
Статья 7
В целях учета использования, погашения и обслуживания кредита,
предоставленного в соответствии с настоящим Соглашением, Банк
внешнеэкономической деятельности СССР, уполномоченный Российской
Стороной, и Банк для инвестиций и развития Вьетнама,
уполномоченный Вьетнамской Стороной, заключат соглашение о порядке
учета и расчетов по настоящему Соглашению. Указанные банки Сторон
примут все зависящие от них меры для точного и своевременного
осуществления расчетов по кредиту.
Статья 8
Российские и вьетнамские организации заключат между собой
контракты, в которых определят объемы, сроки, цены и другие
конкретные условия сотрудничества в рамках настоящего Соглашения.
При этом контракты считаются заключенными после одобрения их
компетентными органами Сторон.
Заявления Вьетнамской Стороны о принятии контрактов к
финансированию оформляются Министерством финансов Социалистической
Республики Вьетнам по соответствующей форме (Приложение N 1) и
передаются Министерству финансов Российской Федерации.
Подтверждение Российской Стороны о принятии контрактов к
финансированию выдается Министерством финансов Российской
Федерации по соответствующей форме (Приложение N 2) и направляется
Министерству финансов Социалистической Республики Вьетнам.
Статья 9
Реализация положений настоящего Соглашения возлагается на:
с Российской Стороны - Министерство финансов Российской
Федерации;
с Вьетнамской Стороны - Министерство финансов Социалистической
Республики Вьетнам.
Статья 10
1. Спорные вопросы, которые могут возникнуть между российскими
и вьетнамскими организациями в процессе выполнения контрактных
обязательств в рамках реализации настоящего Соглашения,
разрешаются в соответствии с условиями, предусмотренными в
контрактах, заключенных в соответствии со статьей 8 настоящего
Соглашения.
2. В случае возникновения каких-либо разногласий между
российскими и вьетнамскими организациями по вопросам, вытекающим
из настоящего Соглашения или связанным с его выполнением, Стороны
незамедлительно проводят друг с другом консультации и переговоры и
прилагают усилия к достижению взаимного урегулирования.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего
письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в
силу, и действует до тех пор, пока все обязательства, вытекающие
из настоящего Соглашения, не будут выполнены.
Совершено в г. Ханое 27 марта 2002 года в двух подлинных
экземплярах, каждый на русском и вьетнамском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Приложение N 1
к Соглашению между
Правительством Российской
Федерации и Правительством
Социалистической Республики
Вьетнам о предоставлении
Правительству Социалистической
Республики Вьетнам государственного
кредита для финансирования
содействия в строительстве
на территории Социалистической
Республики Вьетнам
гидроэлектростанций
от 27 марта 2002 года
ПИСЬМО - ЗАЯВЛЕНИЕ
Настоящим Министерство финансов Социалистической Республики
Вьетнам, действующее от имени Правительства Социалистической
Республики Вьетнам, предлагает, чтобы контракт N ______ от
"__"_______, заключенный между фирмой______ (полное наименование,
юридический адрес) и российской организацией _______(полное
наименование, юридический адрес) на сумму _______ долларов США,
являлся предметом финансирования в рамках Соглашения между
Правительством Российской Федерации и Правительством
Социалистической Республики Вьетнам о предоставлении Правительству
Социалистической Республики Вьетнам государственного кредита для
финансирования содействия в строительстве на территории
Социалистической Республики Вьетнам гидроэлектростанций от
27 марта 2002 года и действие положений этого Соглашения
распространялось на указанный контракт.
Просим подтвердить Ваше согласие принять упомянутый контракт к
финансированию в счет указанного Соглашения.
Приложение N 2
к Соглашению между
Правительством Российской
Федерации и Правительством
Социалистической Республики
Вьетнам о предоставлении
Правительству Социалистической
Республики Вьетнам государственного
кредита для финансирования
содействия в строительстве
на территории Социалистической
Республики Вьетнам
гидроэлектростанций
от 27 марта 2002 года
ПИСЬМО - ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
Ссылаясь на Письмо - Заявление Министерства финансов
Социалистической Республики Вьетнам от "_"_________, действующего
от имени Правительства Социалистической Республики Вьетнам,
Министерство финансов Российской Федерации, действующее от имени
Правительства Российской Федерации, настоящим подтверждает, что
контракт N ___ от _________, заключенный между российской
организацией (полное наименование, юридический адрес) и фирмой
(полное наименование, юридический адрес) на сумму ___________
долларов США, принят к финансированию в рамках Соглашения между
Правительством Российской Федерации и Правительством
Социалистической Республики Вьетнам о предоставлении Правительству
Социалистической Республики Вьетнам государственного кредита для
финансирования содействия в строительстве на территории
Социалистической Республики Вьетнам гидроэлектростанций от
27 марта 2002 года и действие положений этого Соглашения
распространяются на указанный контракт.
|