Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

ПРОТОКОЛ О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН, ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О ВЗАИМНОМ ПРИЗНАНИИ И ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ДОКУМЕНТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ, УЧЕНЫХ СТЕПЕНЯХ И ЗВАНИЯХ ОТ 24 НОЯБРЯ 1998 ГОДА (ПОДПИСАН В Г. МОСКВЕ 26.02.2002)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                               ПРОТОКОЛ
                   О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ
        В СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ,
          ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН, ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
           КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
           ФЕДЕРАЦИИ О ВЗАИМНОМ ПРИЗНАНИИ И ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ
              ДОКУМЕНТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ, УЧЕНЫХ СТЕПЕНЯХ
                   И ЗВАНИЯХ ОТ 24 НОЯБРЯ 1998 ГОДА
                                   
                    (Москва, 26 февраля 2002 года)
   
       Правительство  Республики  Беларусь,  Правительство  Республики
   Казахстан,   Правительство  Кыргызской  Республики,   Правительство
   Российской Федерации и Правительство Республики Таджикистан,  далее
   именуемые Сторонами,
       руководствуясь  статьей 3 Протокола о присоединении  Республики
   Таджикистан к Соглашению между Правительством Республики  Беларусь,
   Правительством  Республики  Казахстан,  Правительством   Кыргызской
   Республики   и  Правительством  Российской  Федерации  о   взаимном
   признании  и  эквивалентности  документов  об  образовании,  ученых
   степенях и званиях от 24 ноября 1998 года,
       согласились о нижеследующем:
   
                               Статья 1
   
       В названии Соглашения между Правительством Республики Беларусь,
   Правительством  Республики  Казахстан,  Правительством   Кыргызской
   Республики   и  Правительством  Российской  Федерации  о   взаимном
   признании  и  эквивалентности  документов  об  образовании,  ученых
   степенях  и  званиях от 24 ноября 1998 года (далее - Соглашение)  и
   первом   абзаце   преамбулы  Соглашения  после   слов   "Российской
   Федерации"    дополнить   словами   "и   Правительство   Республики
   Таджикистан" с соответствующими падежными окончаниями.
   
                               Статья 2
   
       В     четвертом     абзаце    преамбулы    Соглашения     слово
   "четырехстороннего" заменить на слово "многостороннего".
   
                               Статья 3
   
       Статью   2  Соглашения  после  слов  "выдаваемый  в  Российской
   Федерации"   дополнить  словами:  "свидетельство   о   неоконченном
   среднем  образовании, выдаваемое в Республике Таджикистан" и  далее
   по тексту.
   
                               Статья 4
   
       Статью   3   Соглашения  дополнить  абзацем  пятым   следующего
   содержания:
       "аттестат   о  среднем  образовании,  выдаваемый  в  Республике
   Таджикистан".
       Абзац   пятый  данной  статьи  считать  соответственно  абзацем
   шестым.
   
                               Статья 5
   
       Статью   4  Соглашения  после  слов  "выдаваемые  в  Российской
   Федерации"  дополнить  словами:  "диплом  младшего  специалиста   о
   средне-специальном    образовании,    выдаваемый    в    Республике
   Таджикистан" и далее по тексту.
   
                               Статья 6
   
       Статью 5 Соглашения после слов "Российской Федерации" дополнить
   словами:   "диплом   младшего   специалиста   (на   базе    высшего
   образования),  выдаваемый  в Республике  Таджикистан"  и  далее  по
   тексту.
   
                               Статья 7
   
       Статью 6 Соглашения после слов "Российской Федерации" дополнить
   словами:  "свидетельство о неполном высшем образовании,  выдаваемое
   в Республике Таджикистан" и далее по тексту.
   
                               Статья 8
   
       Статью   7   Соглашения  после  слов  "Кыргызской   Республике"
   дополнить  словами: "диплом специалиста о полном высшем образовании
   с  присвоением  профессии  с нормативным  сроком  обучения  5  лет,
   выдаваемый  Республикой  Таджикистан, за  исключением  медицинского
   университета" и далее по тексту.
   
                               Статья 9
   
       Статью  8  Соглашения изложить в следующей  редакции:  "Дипломы
   бакалавра,    выдаваемые   в   Республике   Казахстан,   Кыргызской
   Республике   и   Республике  Таджикистан,   и   диплом   о   высшем
   профессиональном образовании, выдаваемый в Российской  Федерации  и
   свидетельствующий   о  присвоении  степени  бакалавра,   признаются
   Сторонами при продолжении высшего образования и при поступлении  на
   работу   на   территориях   государств  Сторон,   если   учреждения
   образования,  которые выдали их, отвечают критериям,  установленным
   органом по взаимному признанию документов об образовании".
   
                               Статья 10
   
       Статью   9   Соглашения  дополнить  абзацем  пятым   следующего
   содержания:
       "диплом    о   высшем   образовании,   выдаваемый   Республикой
   Таджикистан   и   свидетельствующий   о   присвоении   квалификации
   специалиста".
       Абзац   пятый  данной  статьи  считать  соответственно  абзацем
   шестым.
   
                               Статья 11
   
       Статью   10   Соглашения  дополнить  абзацем  пятым  следующего
   содержания:
       "диплом   о   высшем  образовании,  выдаваемый   в   Республике
   Таджикистан, и свидетельствующий о присвоении степени магистра".
       Абзац   пятый  данной  статьи  считать  соответственно  абзацем
   шестым.
   
                               Статья 12
   
       Часть   вторую  статьи  13  Соглашения  изложить  в   следующей
   редакции:  "Орган по взаимному признанию документов об  образовании
   принимает  решения о критериях признания документов об  образовании
   и  действует  на  основе  Положения,  утверждаемого  Интеграционным
   Комитетом   Евразийского  экономического  сообщества,   Секретариат
   которого обеспечивает организацию деятельности этого органа".
   
                               Статья 13
   
       Спорные  вопросы, возникающие в связи с применением  настоящего
   Протокола, разрешаются Сторонами путем переговоров и консультаций.
   
                               Статья 14
   
       Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Соглашения.
   
                               Статья 15
   
       Депозитарием   настоящего  Протокола  является   Интеграционный
   Комитет Евразийского экономического сообщества.
   
                               Статья 16
   
       Настоящий  Протокол временно применяется с  даты  подписания  и
   вступает  в  силу  с даты сдачи на хранение депозитарию  последнего
   письменного      уведомления      о      выполнении       Сторонами
   внутригосударственных процедур, необходимых для  его  вступления  в
   силу,  или  с  даты  вступления в силу  Протокола  о  присоединении
   Республики  Таджикистан к Соглашению в зависимости от  того,  какая
   из этих дат наступает позднее.
       Настоящий Протокол действует на период действия Соглашения.
   
       Совершено  в  городе  Москве  26  февраля  2002  года  в  одном
   экземпляре  на  русском  языке.  Подлинный  экземпляр  хранится   в
   Интеграционном  Комитете  Евразийского  экономического  сообщества,
   который направит каждой Стороне его заверенную копию.
   
                                                             (Подписи)
   
   

<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru

Сайт управляется системой uCoz