[неофициальный перевод
с английского]
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ВТОРАЯ СЕКЦИЯ
РЕШЕНИЕ
ПО ВОПРОСУ ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ N 52854/99,
ПОДАННОЙ АННОЙ ИВАНОВНОЙ РЯБЫХ
ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
(Страсбург, 21 февраля 2002 года)
Европейский суд по правам человека, заседая 21 февраля 2002 г.
Палатой в составе:
Х.Л. Розакиса - Председателя,
Ф. Тюлькенс,
Дж. Бонелло,
Э. Левитса,
С. Ботучаровой,
А. Ковлера,
Э. Штайнер - судей,
с участием Э. Фриберга - секретаря Секции Суда,
имея в виду, что указанная жалоба была подана 19 августа
1999 г. и зарегистрирована 23 ноября 1999 г.,
принимая во внимание меморандум, представленный
государством-ответчиком, а также ответные возражения заявителя,
проведя обсуждение,
принял следующее Решение:
ФАКТЫ
Заявительница, Анна Ивановна Рябых, является гражданкой
Российской Федерации, 1949 года рождения, проживает в селе Ниновка
Белгородской области Российской Федерации.
A. Обстоятельства дела
Обстоятельства дела, представленные Сторонами, могут быть
изложены следующим образом.
Заявительница обратилась с иском к Новооскольскому отделению
Сбербанка России, Сбербанку России, государству Россия. Она
утверждала, что ее личные сбережения, которые она разместила в
1991 году в банке, существенно потеряли в стоимости в связи с
экономическими реформами. Государство же не исполнило
обязательства, принятого на себя в соответствии с Федеральным
законом "О восстановлении и защите сбережений граждан Российской
Федерации", по восстановлению стоимости депозитов, размещенных в
Сберегательном банке Российской Федерации, в целях компенсации
последствий инфляции.
30 декабря 1997 г. судья Л.Ф. Лебединская Новооскольского
районного суда Белгородской области вынесла решение в пользу
заявительницы и присудила выплатить ей из казны государства
129544106 рублей <*>. Суд не принял основного возражения
государства в отношении того, что схема возмещения не может быть
применена на практике, поскольку не было издано соответствующих
подзаконных актов. Суд установил, что в этом случае присутствует
вина лишь самого государства: не было издано соответствующих
подзаконных актов, и, поскольку в соответствии с Федеральным
законом гарантированные депозиты признаются в качестве внутреннего
государственного долга, то в данном случае должны применяться
соответствующие нормы гражданского законодательства.
--------------------------------
<*> Сумма указана без учета деноминации, произведенной в
1998 году. В соответствии с Указом Президента РФ от 4 августа
1997 г. N 822 "Об изменении нарицательной стоимости российских
денежных знаков и масштаба цен" с 1 января 1998 г. рубль был
деноминирован по соотношению 1000 рублей в деньгах старого образца
на 1 рубль в деньгах нового образца.
28 февраля 1998 г. по кассационной жалобе указанное Решение
было отменено Белгородским областным судом.
13 апреля 1998 г. председатель Белгородского областного суда
И.Г. Заздравных и позднее, 24 апреля 1998 г., прокуратура
Белгородской области отказали в удовлетворении жалобы
заявительницы об отмене Решения Белгородского областного суда.
После нового изучения дела 8 июня 1998 г. Новооскольским
районным судом было вынесено решение, аналогичное Решению от
30 декабря 1997 г. Однако сумма возмещения была установлена в
размере 133963 рублей 70 копеек.
Решение не обжаловалось и вступило в силу спустя десять дней.
19 января 1999 г. было возбуждено исполнительное производство.
В 1999 году (точная дата неизвестна), во время исполнительного
производства, председателем Белгородского областного суда был
принесен протест в порядке надзора на Решение от 8 июня 1998 г.
Протест был рассмотрен 19 марта 1999 г. президиумом
Белгородского областного суда под председательством
И.Г. Заздравных. Согласившись с доводами, изложенными в протесте,
президиум отменил Решение от 8 июня 1998 г. и вынес новое решение,
которым отклонил требования заявительницы. Заявительница не была
уведомлена о принесении протеста и не была приглашена на
соответствующее заседание президиума Белгородского областного
суда.
17 июня 1999 г. исполнительное производство было прекращено.
4 января 2001 г. заместителем Председателя Верховного Суда
Российской Федерации был принесен протест на Решение президиума
Белгородского областного суда от 19 марта 1999 г.
22 января 2001 г. Судебная коллегия по гражданским делам
Верховного Суда Российской Федерации удовлетворила этот протест.
Она установила, что президиумом Белгородского областного суда были
приведены надлежащие основания для отмены Решения от 8 июня
1998 г., однако признала неправомерным отказ в иске заявительницы,
поскольку тем самым последняя лишалась гарантированного Законом
права на возврат денежных средств, внесенных на счет в Сбербанке
Российской Федерации. Кроме того, Судебная коллегия признала
нарушение права заявительницы быть извещенной о рассмотрении ее
дела президиумом Белгородского областного суда.
4 июня 2001 г. после нового рассмотрения дела Новооскольским
районным судом было вынесено новое решение в пользу заявительницы.
Сумма возмещения включала в себя 188724 рубля в качестве
компенсации за девальвацию вклада и 60000 рублей в качестве
компенсации морального вреда. Суд установил, что систематические
задержки в исполнении государством своего обязательства по
компенсации сбережений заявительницы причинили последней
физические и нравственные страдания.
Указанное Решение было отменено Решением судебной коллегии по
гражданским делам Белгородского областного суда от 14 августа
2001 г. <*>, и дело направлено на новое рассмотрение.
--------------------------------
<*> Дело рассматривалось в кассационном порядке. - Примеч.
пер.
B. Соответствующие внутригосударственные правовые нормы
и правоприменительная практика
В соответствии с правилами гражданского процесса <*> в том
случае, когда на решение суда первой инстанции подана кассационная
жалоба, оно становится окончательным, если будет оставлено без
изменения кассационной инстанцией:
--------------------------------
<*> Основным источником которого является Гражданский
процессуальный кодекс РСФСР от 1964 г. - Примеч. пер.
Статья 208
"Решение суда вступает в законную силу по истечении срока,
необходимого для подачи кассационной жалобы, если такая жалоба
подана не была. Если решение не было отменено по кассационной
жалобе, оно вступает в силу после вынесения решения вышестоящим
судом ..." <*>.
--------------------------------
<*> В действительности указанная статья содержит следующие
положения:
"Статья 208. Вступление решения суда в законную силу
Решение мирового судьи по истечении срока на апелляционное
обжалование и решение федерального суда по истечении срока на
кассационное обжалование вступают в законную силу, если они не
были обжалованы, за исключением решений, указанных в части второй
настоящей статьи. В случае подачи соответственно апелляционной или
кассационной жалобы решение мирового судьи или решение
федерального суда, если они не отменены, вступают в законную силу
после рассмотрения дела вышестоящим судом.
Решения, вынесенные судами по делам об оспаривании решений и
действий (бездействия) органов государственной власти, органов
местного самоуправления, общественных объединений, избирательных
комиссий, комиссий референдума и должностных лиц, нарушающих
избирательные права граждан, вступают в законную силу немедленно
после их провозглашения, за исключением решений, вынесенных судами
по делам об оспаривании результатов выборов или результатов
референдумов (в ред. Федерального закона от 7 августа 2000 г.
N 120-ФЗ).
По вступлении решения в законную силу стороны и другие лица,
участвовавшие в деле, а также их правопреемники не могут вновь
заявлять в суде те же исковые требования, на том же основании, а
также оспаривать в другом процессе установленные судом факты и
правоотношения.
Если дело было начато прокурором, органом государственного
управления, профсоюзом, предприятием, учреждением, организацией,
колхозом, иной кооперативной организацией, их объединением, другой
общественной организацией или гражданином, то вступившее в
законную силу решение обязательно для лица, в интересах которого
было начато дело.
Если после вступления в законную силу решения, которым с
ответчика присуждены периодические платежи, изменяются
обстоятельства, влияющие на определение размера платежей или на их
продолжительность, каждая сторона вправе путем предъявления нового
иска требовать изменения размера и сроков платежей (в ред. Указа
Президиума ВС РСФСР от 1 августа 1980 г. (Ведомости ВС РСФСР,
1980, N 32, ст. 987)". - Примеч. пер.
Далее возможно лишь обращение к суду в виде жалобы о
пересмотре решения суда в порядке судебного надзора:
Статья 319. Решения, определения и постановления, которые
могут быть пересмотрены в порядке надзора
"Вступившие в законную силу решения, определения и
постановления всех судов РСФСР могут быть пересмотрены в порядке
судебного надзора по протестам должностных лиц, перечисленных в
статье 320 настоящего Кодекса".
Полномочия должностных лиц по принесению протеста зависят от
их должности и территориальной юрисдикции:
Статья 320. Лица, имеющие право принесения протеста
"Протесты вправе приносить:
1) Прокурор РСФСР, Председатель Верховного Суда РСФСР и их
заместители - на решения, определения и постановления любого суда
РСФСР, за исключением постановлений Президиума Верховного Суда
РСФСР;
2) Председатель Верховного суда автономной республики,
краевого, областного, городского суда, суда автономной области и
суда автономного округа, прокурор автономной республики, края,
области, города, автономной области и автономного округа - на
решения и определения районных (городских) народных судов и
определения судебных коллегий по гражданским делам соответственно
Верховного суда автономной республики, краевого, областного,
городского суда, суда автономной области и суда автономного
округа, рассматривавших дело в кассационном порядке (в ред. Указа
Президиума ВС РСФСР от 1 августа 1980 г. (Ведомости ВС РСФСР,
1980, N 32, ст. 987).
Лица, перечисленные в части первой настоящей статьи, вправе
приносить протесты на вступившие в законную силу решения и
определения мировых судей (часть вторая введена Федеральным
законом от 7 августа 2000 г. N 120-ФЗ)".
На практике большинство протестов приносится соответствующими
должностными лицами, к примеру, по жалобам от не удовлетворенных
решением сторон в делах - в том случае, если дело было решено без
должного изучения применимого права или в случае существенных
нарушений процессуальных норм.
Следует отметить, что полномочие на принесение протеста
является дискреционным, то есть полностью зависит от усмотрения
должностного лица решить - приносить ли по конкретному делу
протест или нет.
В соответствии со ст. 322 ГПК РСФСР должностные лица,
перечисленные в ст. 320 ГПК РСФСР, вправе в пределах их
компетенции истребовать из соответствующих судов гражданские дела
для разрешения вопроса о наличии оснований для принесения протеста
в порядке надзора.
Статья 323 ГПК РСФСР наделяет должностных лиц, которым
предоставлено право принесения протеста в порядке надзора, правом
приостановить исполнение соответствующих решений, определений и
постановлений до окончания производства в порядке надзора.
В соответствии со ст. 324 ГПК РСФСР при наличии оснований для
принесения протеста должностное лицо приносит его и направляет
протест вместе с делом в соответствующий суд. Протест
представляется в суд с копиями по числу лиц, участвующих в деле.
В соответствии со ст. 325 ГПК РСФСР:
"Сторонам ... направляются копии протеста, принесенного по их
делу. В необходимых случаях стороны ... извещаются о времени и
месте рассмотрения дела.
Копии протеста лицам, участвующим в деле, направляются судом.
Суд назначает время рассмотрения дела с таким расчетом, чтобы
лица, участвующие в деле, имели возможность представить письменные
объяснения на протест и дополнительные материалы".
В соответствии со ст. 328 ГПК РСФСР протест рассматривается
посредством устной процедуры, и стороны дают свои объяснения после
доклада дела соответствующим судьей.
Суды, рассматривающие дела по протестам в порядке надзора,
имеют обширную юрисдикцию в отношении окончательного решения:
Статья 329. Полномочия суда, рассматривающего дело в порядке
надзора
"Суд, рассмотрев дело в порядке надзора, своим определением
или постановлением вправе:
1) оставить решение, определение или постановление без
изменения, а протест - без удовлетворения;
2) отменить решение, определение или постановление полностью
или в части и направить дело на новое рассмотрение в суд первой
или второй инстанции;
3) отменить решение, определение или постановление полностью
или в части и прекратить производство по делу либо оставить
заявление без рассмотрения;
4) оставить в силе одно из ранее вынесенных по делу решений,
определений или постановлений;
5) отменить либо изменить решение суда первой, второй или
надзорной инстанций и вынести новое решение, не передавая дела на
новое рассмотрение, если допущена ошибка в применении и толковании
норм материального права".
Законодательством не предусмотрены какие-либо сроки по
принесению протеста, и, в принципе, протест может быть принесен в
любое время после того, как решение суда стало окончательным.
СУТЬ ЖАЛОБЫ
1. Заявительница, ссылаясь на п. 1 ст. 6 Конвенции, жалуется
на нарушение своего права на справедливое разбирательство в связи
с отменой президиумом Белгородского областного суда Решения от
8 июня 1998 г., которое стало окончательным и по которому было
начато исполнительное производство. Кроме того, заявительница
добавляет, что она не была проинформирована о принесении протеста
и не была приглашена на заседание президиума. Заявительница узнала
о постановлении президиума Белгородского областного суда лишь
спустя пять месяцев после его вынесения.
2. Далее, ссылаясь на ст. 1 Протокола N 1 к Конвенции,
заявительница жалуется на негативные последствия для ее сбережений
от инфляции и на отказ государства выплатить ей компенсацию в этой
связи. Отмена решения, вынесенного в ее пользу, также нарушает
указанные положения Конвенции.
ПРАВО
1. Ссылаясь на п. 1 ст. 6 Конвенции, заявительница жалуется на
то, что Решение от 8 июня 1998 г. было отменено в связи с
принесением протеста и что процедура рассмотрения ее дела в
президиуме Белгородского областного суда была "несправедливой". Из
пункта 1 ст. 6 Конвенции следует:
"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях
... имеет право на справедливое ... разбирательство ... судом
...".
Власти государства-ответчика утверждают, что, поскольку
Решение Верховного Суда Российской Федерации от 22 января 2001 г.
по соответствующему протесту привело к повторному рассмотрению
дела заявительницы по существу, государством были предприняты
эффективные меры для восстановления и защиты прав заявительницы в
соответствии с Конвенцией. Власти государства-ответчика утверждают
также, что по делу заявительницы не было вынесено окончательного
решения на внутригосударственном уровне, и, таким образом, жалоба
не может рассматриваться Судом.
Заявительница просит рассмотреть свою жалобу, поскольку
сомневается в перспективах нового рассмотрения ее дела.
Суд отмечает, что жалоба на нарушение п. 1 ст. 6 Конвенции
касается отмены ранее вынесенного в пользу заявительницы решения
суда. Вопрос заключается в том, может ли процедура, позволяющая
отменить окончательное решение суда, быть рассмотрена в рамках
ст. 6 Конвенции, и, в частности, был ли нарушен принцип правовой
определенности (см. Постановление Большой Палаты Европейского суда
по делу "Брумареску против Румынии" (Brumarescu v. Romania) от
28 октября 1999 г., жалоба N 28342/95, з 62).
Однако остается неясным, как можно говорить о том, что факт
отмены по последующему протесту решения президиума Белгородского
областного суда улучшил правовую определенность в деле
заявительницы. Этот вопрос и не затрагивается в ходе
продолжающегося на внутригосударственном уровне разбирательства.
Суд полагает, что, в свете представленных сторонами мнений, в
данном случае затрагиваются серьезные вопросы факта и права в
соответствии с Конвенцией, определение которых требует изучения
дела по существу. Таким образом, Суд приходит к заключению, что
жалоба не является явно необоснованной по смыслу п. 3 ст. 35
Конвенции. Каких-либо других оснований для объявления данной
жалобы неприемлемой установлено не было.
2. Далее заявительница жалуется на то, что девальвация ее
сбережений, вызванная инфляцией, а также рассмотрение ее дела в
порядке надзора и отмена вынесенного в ее пользу решения суда
нарушает ст. 1 Протокола N 1 к Конвенции, которая предусматривает:
"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на
уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего
имущества иначе как в интересах общества и на условиях,
предусмотренных законом и общими принципами международного права.
Предыдущие положения не умаляют права государства обеспечивать
выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми
для осуществления контроля за использованием собственности в
соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты
налогов или других сборов или штрафов".
По основаниям, изложенным выше, Суд не соглашается с
утверждением властей государства-ответчика в отношении того, что
жалоба является преждевременной.
Жалоба заявительницы на нарушение ст. 1 Протокола N 1 к
Конвенции заключается в том, что отменой окончательного Решения от
8 июня 1998 г., вынесенного в пользу заявительницы, Белгородский
областной суд лишил заявительницу ее имущества или, по крайней
мере, вмешался в право последней на уважение своей собственности
(см. цитировавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского
суда по делу Брумареску (Brumarescu), з 70, 73 и 77).
Суд полагает, что в свете вышеуказанного, а также мнений
сторон, данная часть жалобы затрагивает серьезные вопросы факта и
права в соответствии с Конвенцией, определение которых требует
изучения дела по существу. Таким образом, Суд приходит к
заключению, что настоящая жалоба не является явно необоснованной
по смыслу п. 3 ст. 35 Конвенции. Каких-либо других оснований для
объявления жалобы неприемлемой установлено не было.
НА ОСНОВАНИИ ВЫШЕУКАЗАННОГО СУД ЕДИНОГЛАСНО
объявляет жалобу приемлемой, не предопределяя решения по
существу дела.
Председатель
Палаты Суда
Христос РОЗАКИС
Секретарь Секции
Эрик ФРИБЕРГ
EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
FIRST SECTION
DECISION
AS TO THE ADMISSIBILITY OF APPLICATION No. 52854/99
BY ANNA IVANOVNA RYABYKH AGAINST RUSSIA
(Strasbourg, 21.II.2002)
The European Court of Human Rights, sitting on 21 February
2002 as a Chamber composed of
Mr C.L. Rozakis, President,
Mrs F. Tulkens,
Mr G. Bonello,
Mr E. Levits,
Mrs S. Botoucharova,
Mr A. Kovler,
Mrs E. Steiner, judges,
and Mr E. Fribergh, Section Registrar,
Having regard to the above application introduced on 19 August
1999 and registered on 23 November 1999,
Having regard to the observations submitted by the respondent
Government and the observations in reply submitted by the
applicant,
Having deliberated, decides as follows:
THE FACTS
The applicant, Anna Ivanovna Ryabykh, is a Russian national.
She was born in 1949 and lives in Ninovka, Belgorod Region,
Russia.
A. The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be
summarised as follows.
The applicant brought proceedings against the Novooskolskiy
Branch of the Savings Bank of Russia, the Savings Bank of Russia
(Сберегательный банк Россиийской Федерации) and the State. She
claimed that her personal savings, which she had deposited with
the bank in 1991, had significantly dropped following economic
reforms, and that the State had not properly discharged its
obligation to revalue the deposits in the Savings Bank in order to
offset the effects of inflation, even though it had assumed that
obligation under the Law on Revaluation and Protection of the
Savings of Citizens of the Russian Federation enacted on 10 May
1995 (Федеральный закон "О восстановлении и защите сбережений
граждан Российской Федерации", hereinafter - "Savings Act").
On 30 December 1997 Judge Lebedinskaya of the Novooskolskiy
District Court of the Belgorod Region (Новооскольский районный суд
Белгородской области) found in the applicant's favour and awarded
her 129,544,106 <1> roubles (RUR) payable by the State treasury.
The court rejected the State's main defence that the reimbursement
scheme under the Savings Act could not be implemented for
practical reasons, no special secondary legislation having been
passed. It found that it was the State's own fault that no
secondary legislation had been passed and that since the Savings
Act recognised the guaranteed deposits as the State's internal
debt, the ordinary civil rules on late payment were applicable.
--------------------------------
<1> The amount is indicated without regard to the denomination
of 1998. In accordance with the Presidential Decree "on the
Modification of Face Value of Russian Currency and Standards of
Value" of 4 August 1997, 1,000 "old" roubles became 1 "new" rouble
as of 1 January 1998.
On 28 February 1998 that decision was set aside on appeal by
the Belgorod Regional Court (Белгородский областной суд).
On 13 April 1998 the President of the Belgorod Regional Court,
Judge Zazdravnykh, and later, on 24 April 1998, the Prosecutor's
Office of the Belgorod Region refused the applicant's petitions
for supervisory review of the appeal judgment.
After a fresh examination of the case on 8 June 1998 the
Novooskolskiy District Court gave a judgment similar to the one of
30 December 1997. The award, however, was readjusted to
RUR 133,963.70.
No appeal was lodged against the judgment and it became final
ten days later.
On 19 January 1999 enforcement proceedings were commenced.
On an unspecified date in 1999, while the enforcement
proceedings were in progress, the President of the Belgorod
Regional Court lodged an application for supervisory review
(протест в порядке надзора) of the judgment of 8 June 1998.
The application was examined on 19 March 1999 by the Presidium
of the Belgorod Regional Court under the presidency of Judge
Zazdravnykh. Having accepted the reasons contained in the
application, the Presidium set aside the judgment of 8 June
1998 and substituted its own decision dismissing the applicant's
case altogether. The applicant was not informed that the
application for supervisory review had been lodged or invited to
attend the hearing before the Presidium.
On 17 June 1999 the enforcement proceedings were discontinued.
On 4 January 2001 a deputy president of the Supreme Court of
Russia lodged an application for supervisory review of the
decision of the Presidium of 19 March 1999.
On 22 January 2001 the Civil Chamber of the Supreme Court
granted the application. It found that the Presidium had given
valid reasons for setting aside the judgment of 8 June 1998, but
ruled that the applicant's case could not have been dismissed in
full, as that would deprive her of her entitlement to
reimbursement of the money she had deposited with the Savings
Bank. It was also acknowledged that the applicant's right to be
informed that her case was reviewed by the Presidium had not been
respected.
On 4 June 2001, after a new examination of the case, the
Novooskolskiy District Court delivered a new judgment in the
applicant's favour. The award included RUR 188,724 as compensation
for devaluation and RUR 60,000 by way of non-pecuniary damages.
The court stated that the Government's systematic delaying of its
obligation to revalue the applicant's savings caused moral
suffering and anguish.
The judgment was overturned as a whole on appeal on 14 August
2001 and the case was remitted for re-examination.
B. Relevant domestic law and practice
Under the rules of civil procedure (the principal source of
which is the Code of Civil Procedure of 1964), if an appeal is
lodged against a judgment of a first-instance court, that judgment
will become final if it is upheld by the appellate court
(кассационная инстанция):
Article 208
"Court judgments shall become legally binding on the
expiration of the time-limit for lodging a cassation appeal if no
such appeal has been lodged. If the judgment is not quashed
following a cassation appeal, it shall become legally binding when
the higher court delivers its decision..."
The only further means of recourse is the special
supervisory-review procedure that enables the courts to reopen
final judgments (пересмотр в порядке судебного надзора):
Article 319
"Final judgments, decisions and rulings of all Russian courts
shall be amenable to supervisory review on an application lodged
by officials listed in Article 320 of the Code."
The power of officials to lodge an application (протест)
depends on their rank and territorial jurisdiction:
Article 320
"Applications may be lodged by:
1. The Prosecutor General - against judgments, decisions and
rulings of any court;
2. The President of the Supreme Court - against rulings of the
Presidium of the Supreme Court and judgments and decisions of the
Civil Chamber of the Supreme Court acting as a court of first
instance;
3. Deputy Prosecutors General - against judgments, decisions
and rulings of any court other than rulings of the Presidium of
the Supreme Court;
4. Vice-Presidents of the Supreme Court - against judgments
and decisions of the Civil Chamber of the Supreme Court acting as
a court of first instance;
5. The Prosecutor General, Deputy Prosecutor General, the
President and Vice-Presidents of the Supreme Court - against
judgments, decisions and rulings of any court other than rulings
of the Presidium of the Supreme Court;
6. The President of the Supreme Court of an autonomous
republic, regional court, city court, court of an autonomous
region or court of an autonomous district, the Public Prosecutor
of an autonomous republic, region, city, autonomous region or an
autonomous district - against judgments and decisions of district
(city) people's courts and against decisions of civil chambers of,
respectively, the Supreme Court of an autonomous republic,
regional court, city court, court of an autonomous region or court
of an autonomous district that examined the case on appeal."
In practice, most applications for supervisory review are
lodged by the relevant officials if they are satisfied by, for
example petitions received from dissatisfied litigants, that a
case has been decided without due regard to the applicable laws or
that there have been substantial procedural irregularities.
It should be noted that the power to lodge such applications
is discretionary, that is to say it is solely for the official
concerned to decide whether or not a particular case warrants
supervisory review.
Under Article 322 officials listed in Article 320 who consider
that a case warrants closer examination may, provided certain
conditions are complied with, obtain the case-file in order to
establish whether good grounds for lodging an application exist.
Article 323 of the Code empowers the relevant officials to
stay the execution of the judgment, decision or ruling concerned
until the supervisory-review proceedings are completed.
Article 324 of the Code provides that the official concerned
shall draft the application and forward it - in sufficient copies
for each of the parties - and the case-file to the relevant court.
The application shall be made in the number of copies
corresponding to the number of litigants.
According to Article 325:
"The parties ... shall be served copies of the application. If
circumstances so require, the parties ... shall be informed of the
time and place of the hearing.
The copies of the application shall be served to the parties
by the court [examining the application]. The court shall give the
parties sufficient time before the hearing to submit a written
reply to the application and any additional material."
By Article 328 of the Code proceedings on an application for
supervisory review will normally be oral and the parties are
invited to make comments once the judge concerned has reported to
the court.
Courts hearing applications for supervisory review (суды,
рассматривающие дела по протестам в порядке надзора) have
extensive jurisdiction in respect of final judgments:
Article 329
"The court that examines an application for supervisory review
may:
1. uphold the judgment, decision or ruling and dismiss the
application;
2. quash all or part of the judgment, decision or ruling as a
whole or in part and order a fresh examination of the case at
first or cassation instance;
3. quash all or part of the judgment, decision or ruling as a
whole or in part and terminate the proceedings or leave the claim
undecided;
4. uphold any of the previous judgments, decisions or rulings
in the case;
5. quash or vary the judgment of the court of first or
cassation instance or if a court that has carried out supervisory
review instance and deliver a new judgment without remitting the
case for re-examination if substantive laws have been erroneously
construed and applied."
There is no time-limit under the legislation for lodging an
application for supervisory review, and in principle such
applications may be lodged at any time after a judgment has become
final.
COMPLAINTS
1. The applicant complains under Article 6 з 1 of the
Convention that her right to a fair trial was breached when the
Presidium of the Belgorod Regional Court quashed the judgment of 8
June 1998, which had become final and was in the process of being
enforced. She adds that she was not informed that the application
for supervisory review had been lodged, and not invited to attend
the hearing before the Presidium. She did not learn of the
Presidium's decision until five months after it had been given.
2. The applicant further complains under Article 1 of Protocol
No. 1 to the Convention about the effect the inflation produced on
her savings and about the State's failure to compensate her in
this respect. The cancellation of the judgment in her favour also
infringed the same Convention provision.
THE LAW
1. The applicant complains under Article 6 з 1 of the
Convention that the judgment of 8 June 1998 was quashed following
the supervisory review, and that the procedure before the
Presidium was "unfair". Article 6 з 1, insofar as relevant, reads
as follows:
"In the determination of his civil rights and obligations ...,
everyone is entitled to a fair ... hearing ... by [a] ...
tribunal..."
The Government submit that since the supervisory review by the
Supreme Court on 22 January 2001 resulted in the applicant's
action for the revaluation of her savings being re-examined on the
merits, the State has taken effective measures to restore and
protect the applicant's rights under the Convention. The
Government argue that the applicant's case has not been finally
determined at the national level and that the application can
therefore not be examined by the Court.
The applicant requests that her application should proceed as
she is sceptical about the prospects of success on a fresh
examination of the case.
The Court notes that the complaint under Article 6 з 1
concerns the quashing of an earlier judgment in the applicant's
favour. The issue is whether such a procedure permitting that a
final judgment is quashed could be considered compatible with
Article 6 and, in particular, whether the principle of legal
certainty was thereby infringed (see {Brumarescu} <*> v. Romania
[GC], no. 28342/95, з 62, 28 October 1999).
--------------------------------
<*> Здесь и далее по тексту слова на национальном языке
набраны латинским шрифтом и выделены фигурными скобками.
It is not clear, however, how the fact that the decision of
the Presidium was subsequently quashed on a further application
for supervisory review could be said to improve legal certainty in
the applicant's case and this issue is not affected by the
proceedings which are pending at the national level.
The Court considers, in the light of the parties' submissions,
that this issue raises serious questions of fact and law under the
Convention, the determination of which requires an examination of
the merits. The Court concludes therefore that this complaint is
not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 з 3 of
the Convention. No other ground for declaring it inadmissible has
been established.
2. The applicant further complains about the devaluation of
her savings as a result of the inflation and that the supervisory
review of her case and the cancellation of the judgment in her
favour infringed Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention,
which reads as follows:
"Every natural or legal person is entitled to the peaceful
enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his
possessions except in the public interest and subject to the
conditions provided for by law and by the general principles of
international law.
The preceding provisions shall not, however, in any way impair
the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to
control the use of property in accordance with the general
interest or to secure the payment of taxes or other contributions
or penalties."
For the reasons indicated above, the Court does not agree with
the Government's submission that this complaint is premature.
The applicant's complaint under Article 1 of Protocol No. 1 to
the Convention is that by quashing the final judgment in the
applicant's favour of 8 June 1998 the Belgorod Regional Court
deprived her of her possessions or at least interfered with her
right to peaceful enjoyment thereof (see the above cited
{Brumarescu} judgment, зз 70, 73 and 77).
The Court considers, in the light of the above and the
parties' submissions, that the complaint raises serious issues of
fact and law under the Convention, the determination of which
requires an examination of the merits. The Court concludes
therefore that this complaint is not manifestly ill-founded within
the meaning of Article 35 з 3 of the Convention. No other ground
for declaring it inadmissible has been established.
FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY
Declares the application admissible, without prejudicing the
merits of the case.
Christos ROZAKIS
President
Erik FRIBERGH
Registrar
|