Роман Иванович Хомяк
(Roman Ivanovich Khomyak)
против Российской Федерации <*>
(Жалоба N 46671/99)
---------------------------------
<*> См.: Журнал российского права. 2002. N 7. С. 114 - 118.
По материалам Решения
Европейского Суда по правам человека
от 15 января 2002 года
по вопросу приемлемости жалобы
(Вторая секция)
Европейский Суд по правам человека (Вторая секция), заседая 15
января 2002 г. Палатой в составе:
Ж.-П. Коста, Председателя Палаты,
Л. Лукайдеса,
К. Бырсана,
К. Юнгвирта,
В. Буткевича,
В. Томассен,
А. Ковлера, судей,
а также при участии С. Долле, Секретаря Секции Суда,
изучив жалобу, поданную 14 ноября 1998 г. и зарегистрированную
22 июля 1999 г.,
принимая во внимание меморандум, поданный властями государства-
ответчика, а также ответные возражения заявителя,
заседая за закрытыми дверями,
принял следующее Решение:
ФАКТЫ
Заявитель, Роман Иванович Хомяк - гражданин Украины, 1933 г.р.,
проживает в г. Сокаль (Sokal), Украина. Власти государства-
ответчика представлены в Европейском Суде Уполномоченным
Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А.
Лаптевым.
А. Обстоятельства дела
С 1974 по 1992 г. заявитель работал на различных угольных
предприятиях на Украине и в России, входивших в институт
"Гипроуглемаш", находившийся в г. Москве. Заявитель получил
профессиональное заболевание. Впоследствии профессиональное
заболевание привело к инвалидности заявителя.
В справке от 2 сентября 1994 г. управление Министерства
здравоохранения Украины по Львовской области констатировало
профессиональный характер полученного заболевания и инвалидность
заявителя.
В течение 1994 и 1996 гг. заявитель неоднократно обращался в
различные инстанции на Украине и в Российской Федерации, чтобы
взыскать с института "Гипроуглемаш" пенсию по инвалидности.
В июле 1997 г. заявитель подал иск в Сокальский городской суд
(Украина) на институт "Гипроуглемаш" с требованием взыскания с
последнего пенсии по инвалидности вследствие полученного
профессионального заболевания.
21 июля 1997 г. суд обязал институт выплатить заявителю сумму в
размере 3682 украинских гривны, соответствующую пенсии заявителя
по инвалидности. Суд установил также ежемесячную пенсию в размере
110,92 украинских гривен, начиная с августа 1997 г.
Львовский областной суд своим постановлением от 22 декабря 1997
г. оставил в силе судебное решение от 21 июля 1997 г.
24 февраля, 26 июня, 14 октября 1998 г. и 11 октября 1999 г.
Министерство юстиции Украины направляло в Министерство юстиции
Российской Федерации запрос на исполнение на территории Российской
Федерации судебного решения Сокальского городского суда от 21 июля
1997 г.
22 сентября 1998 г. Московский городской суд вынес определение
о принудительном исполнении на территории Российской Федерации
решения Сокальского городского суда Львовской области от 21 июля
1997 г. и обязал институт выплатить заявителю сумму в размере
11470,93 руб., соответствующую пенсии заявителя по инвалидности.
Суд определил также ежемесячную пенсию в размере 345,56 руб.
начиная с августа 1997 г.
4 декабря 1998 г. определение Московского городского суда от 22
сентября 1998 г. вступило в силу.
В период с января 1999 г. по апрель 2000 г. заявитель
неоднократно обращался в Управление юстиции г. Москвы, к
председателю Московского городского суда, Генеральному прокурору
Российской Федерации, прокурору г. Москвы с просьбой исполнить
судебное решение от 22 сентября 1998 г.
22 марта 1999 г. на основании определения от 22 сентября 1998
г. Московским городским судом были выписаны исполнительные листы и
направлены в Управление юстиции г. Москвы.
Письмом от 29 апреля 1999 г. Московский городской суд
проинформировал заявителя о том, что исполнительные листы,
выписанные на основании определения от 22 сентября 1998 г., а
также копия указанного определения направлены в Управление юстиции
г. Москвы, которому теперь надлежит осуществлять контроль за
исполнительным производством.
3 ноября 1999 г. второй межрайонный отдел Службы судебных
приставов г. Москвы уведомил заявителя о том, что ни в адрес
Службы судебных приставов, ни в Управление юстиции г. Москвы
исполнительные листы, выписанные на основании определения от 22
сентября 1998 г., не поступали.
Заявитель трижды, 14 декабря 1999 г., 20 февраля и 8 марта 2000
г., обращался к председателю Московского городского суда с
просьбой направить во второй межрайонный отдел Службы судебных
приставов г. Москвы дубликаты исполнительных листов по определению
Московского городского суда от 22 сентября 1998 г.
13 марта 2000 г. второй межрайонный отдел Службы судебных
приставов г. Москвы вынес постановление об открытии
исполнительного производства по определению от 22 сентября 1998 г.
22 мая 2000 г. ввиду исполнения решения исполнительное
производство было закрыто службой судебных приставов.
19 и 24 мая 2000 г. институт "Гипроуглемаш" перечислил на
банковский счет заявителя сумму в размере 11470,93 руб.,
соответствующую пенсии заявителя по инвалидности, а также сумму в
размере 12094,60 руб., соответствующую пенсии за 35 месяцев
начиная с августа 1997 г.
В. Применимое национальное законодательство
1. Закон Российской Федерации от 27 апреля 1993 г. N 4866-1
"Об обжаловании в суд действий и решений, нарушающих права и
свободы граждан" (с изменениями и дополнениями)
В соответствии со статьями 1 и 2 Закона каждый гражданин вправе
обратиться с жалобой в суд, если считает, что неправомерными
действиями (решениями) государственных органов нарушены его права
и свободы. В соответствии со статьей 7 Закона гражданин имеет
право на возмещение убытков, морального вреда, нанесенных
признанными незаконными действиями (решениями), а также
представлением искаженной информации.
2. Федеральный закон от 21 июля 1997 г. N 118-ФЗ
"О судебных приставах" (с изменениями и дополнениями)
В соответствии со статьей 5 Федерального закона служба судебных
приставов входит в систему органов Министерства юстиции Российской
Федерации. В соответствии со статьей 12 Федерального закона она
принимает меры по своевременному, полному и правильному исполнению
исполнительных документов. Статья 19 Федерального закона
предоставляет возможность для обжалования действий судебного
пристава вышестоящему должностному лицу или в суд.
3. Федеральный закон от 21 июля 1997 г. N 119-ФЗ
"Об исполнительном производстве" (с изменениями и дополнениями)
Статья 90 Федерального закона предусматривает возможность
обжалования действий (бездействия) судебного пристава по
исполнению решения суда и требования соответствующей компенсации.
СУТЬ ЖАЛОБЫ
Ссылаясь на пункт 1 статьи 6 Конвенции, заявитель утверждал,
что процедура исполнения решения Московского городского суда от 22
сентября 1998 г. была чрезмерно длительной и противоречила закону,
поскольку установленные судом суммы со временем потеряли свою
первоначальную стоимость по сравнению с иностранной валютой. В
связи с этим заявитель потребовал, чтобы эквивалент этих сумм
возмещался ему в долларах США по обменному курсу на день вынесения
решения суда.
ПРАВО
Ссылаясь на пункт 1 статьи 6 Конвенции, заявитель жаловался на
чрезмерную продолжительность и незаконность процедуры исполнения
решения суда от 22 сентября 1998 г. и требовал возмещения
эквивалента установленных судом сумм в долларах США по обменному
курсу на день вынесения решения.
Пункт 1 статьи 6 Конвенции в части, применимой к настоящему
делу, гласит:
"1. Каждый в случае спора о его гражданских правах и
обязанностях... имеет право... на справедливое разбирательство
дела... в разумный срок... судом...".
Европейский Суд отметил, что настоящая жалоба включает в себя
части, которые он изучит последовательно: первая, на которую
ссылался заявитель в момент подачи жалобы, касается неисполнения
решения суда от 22 сентября 1998 г.; вторая, на которую ссылался
заявитель в последующей переписке, касается длительности и
соответствия закону процедуры исполнения соответствующего решения
суда.
1. В отношении неисполнения решения суда от 22 сентября 1998 г.
В своих возражениях власти государства-ответчика сразу заявили,
что жалоба не соответствует критерию ratione temporis,
установленному Конвенцией, поскольку как и процедура рассмотрения
дела заявителя в украинских судах, так и решение суда о признании
права заявителя на возмещение имели место до 5 мая 1998 г., даты
вступления в силу Конвенции для Российской Федерации.
Власти Российской Федерации отметили, что даже если
предположить, что Европейский Суд будет компетентен ratione
temporis рассматривать жалобу заявителя, последний более не может
являться жертвой нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции, поскольку
решение суда от 22 сентября 1998 г. было полностью исполнено.
Со своей стороны заявитель подтвердил факт исполнения решения
Московского городского суда от 22 сентября 1998 г. Далее он
заявил, что исполнение судебного решения не соответствовало
закону, поскольку присужденные ему суммы потеряли свою стоимость в
сравнении с иностранной валютой.
Европейский Суд, ссылаясь на свою прецедентную практику,
отметил, что заявитель, который на внутригосударственном уровне
получил соответствующее возмещение в связи с нарушением Конвенции,
не может более являться "жертвой" нарушения со стороны Высоких
Договаривающихся Сторон прав, закрепленных в Конвенции (см.
Постановление Европейского Суда по делу "Эккле против Германии"
(Eckle v. Germany) от 15 июля 1982 г., Series А, N 51, р. 30, з
66).
Поскольку заявитель жаловался только на неисполнение властями
Российской Федерации решения суда от 22 сентября 1998 г.,
Европейский Суд отметил, что решение суда полностью исполнено, а
установленные указанным решением суда суммы были переведены на
банковский счет заявителя 19 и 24 мая 2000 г. Европейский Суд
отметил, что этот факт никоим образом не отрицается самим
заявителем. В связи с этим Европейский Суд счел, что заявитель
более не является "жертвой" по смыслу статьи 34 Конвенции
нарушения права на исполнение вынесенного в его пользу решения, на
которое он ссылался на момент подачи жалобы в Европейский Суд.
Таким образом, Европейский Суд пришел к выводу, что данная часть
жалобы является явно необоснованной в соответствии с пунктом 3
статьи 35 Конвенции и должна быть отклонена в соответствии с
пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
2. В отношении длительности и несоответствия закону процедуры
исполнения решения Московского городского суда от 22 сентября 1998
г.
Власти государства-ответчика утверждали, что процедура
исполнения решения Московского городского суда от 22 сентября 1998
г. не была чрезмерно длительной, если принять во внимание тот
факт, что российский суд должен был исполнить решение, вынесенное
иностранным судом. Они также отметили, что указанная процедура,
когда в решении суда суммы возмещения были установлены в
российских рублях, соответствует действующему законодательству,
поскольку суд не может определить по отношению к установленным
суммам эквивалент в долларах США.
Власти Российской Федерации утверждали также, что в любом
случае заявитель не прибегнул к каким-либо внутригосударственным
средствам правовой защиты для получения возмещения от компетентных
властей Российской Федерации и обжалования разумности и законности
срока исполнения судебного решения от 22 сентября 1998 г. и, таким
образом, не исчерпал внутренних средств правовой защиты по смыслу
пункта 1 статьи 35 Конвенции.
Со своей стороны заявитель утверждал, что в связи с чрезмерной
длительностью исполнения решения Московского городского суда от 22
сентября 1998 г. присужденные суммы со временем потеряли свою
первоначальную стоимость в сравнении с иностранной валютой. Он
отмечал, что эквивалент указанных сумм должен был возмещаться в
долларах США по обменному курсу на день вынесения решения суда.
Заявитель не оспаривает утверждения, что он не предъявлял иски
в суд об обжаловании действий или бездействия властей Российской
Федерации в связи с исполнением решения суда. Вместе с тем он
утверждал, что обращение в российские судебные инстанции для
обжалования разумности срока и законности процедуры исполнения
решения суда не было бы эффективным, учитывая неэффективность его
многочисленных обращений в Министерство юстиции Российской
Федерации, к председателю Московского городского суда,
Генеральному прокурору Российской Федерации, прокурору г. Москвы.
Ссылаясь на свою прецедентную практику, Европейский Суд
отметил, что правило исчерпания внутренних средств правовой
защиты, закрепленное в пункте 1 статьи 35 Конвенции, обязывает
заявителей использовать средства правовой защиты, которые доступны
в рамках внутригосударственной правовой системы для получения
возмещения ущерба от правонарушений. Наличие средств правовой
защиты должно быть достаточно определенным как на практике, так и
в теории, поскольку иначе средства будут недоступными и
неэффективными (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда
по делу "Ильхан против Турции" (Ilhan v. Turkey) от 27 июня 2000
г., жалоба N 22277/93, з 58).
Европейский Суд отметил, что российское законодательство
предусматривает возможность для всех заинтересованных лиц
обратиться в суд с иском к органам государственной власти, в
частности в связи с исполнением решения суда (к службе судебных
приставов) для обжалования законности их действий или бездействия
и требованием соответствующего возмещения. В данном случае
заявитель не обратился ни в один судебный орган Российской
Федерации для обжалования разумности срока и соответствия закону
процедуры исполнения решения суда от 22 сентября 1998 г., а также
требования возмещения в связи с чрезмерной длительностью процедуры
исполнения решения суда. Европейский Суд счел, что простое
сомнение заявителя по поводу шансов на успех таких обращений не
является достаточным, чтобы уклониться от использования таких
средств (см. Решение Европейской Комиссии по жалобе N 19819/92 от
5 июля 1994 г., DR 78-В, р. 93). Европейский Суд полагал, что
заявитель не исчерпал внутренних средств правовой защиты, как того
требует пункт 1 статьи 35 Конвенции, и поэтому данная часть жалобы
должна быть отклонена в соответствии с пунктом 4 статьи 35
Конвенции.
На этих основаниях Суд единогласно:
объявляет жалобу неприемлемой.
Председатель Палаты
Ж.-П.КОСТА
Секретарь Секции Суда
С.ДОЛЛЕ
(Неофициальный перевод с английского
М.ВИНОГРАДОВА
Ю.БЕРЕСТОВА)
|